<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131</id><updated>2011-09-01T08:54:53.642-05:00</updated><category term='Apocalipto'/><title type='text'>Cronicas de  Akanis.</title><subtitle type='html'>Musica y Mundo Bizarro.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>26</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-2366091275238757443</id><published>2010-12-04T12:39:00.002-05:00</published><updated>2010-12-04T12:46:37.331-05:00</updated><title type='text'>Hypothesis de Evolucion. Dr Satoshi Kanazawa</title><content type='html'>La gente inteligente tiende a consumir drogas debido a la evolucion&lt;br /&gt;Satoshi Kanazawa,Dr. Satoshi Kanazawa&lt;br /&gt;Reader in ManagementOffice:  F533&lt;br /&gt;Mailing address&lt;br /&gt;Managerial Economics and Strategy Group&lt;br /&gt;Department of Management&lt;br /&gt;London School of Economics and Political Science&lt;br /&gt;Houghton Street&lt;br /&gt;London WC2A 2AE&lt;br /&gt;United Kingdom&lt;br /&gt;Phone:  +44 20 7955 7297&lt;br /&gt;Fax:  +44 20 7955 6887&lt;br /&gt;Email:  S.Kanazawa@lse.ac.uk&lt;br /&gt;psicólogo evolucionista tiene esta teoría, que él llama la Sabana-IQ Interacción hipótesis. He aquí cómo funciona: la inteligencia evolucionó como una manera de tratar con "novedades evolutivas" - para ayudar a los seres humanos responden a las cosas en su entorno para el que fueron, como especie, no acostumbrados. Así, las personas inteligentes son más propensos a tratar con cosas nuevas y probarlas. Esas cosas nuevas parecen incluir drugs.Why? Porque, como explica Kanazawa, mientras que "el uso del opio se remonta a unos 5.000 años atrás ... Otras drogas psicoactivas son 'química' (farmacológico);. Requieren para la fabricación de la química moderna" Las sustancias psicoactivas, por lo tanto, son evolutivamente muy nuevo para los humanos. Lo que significa que las personas inteligentes, de acuerdo con la teoría, será más probable que las drogas psicoactivas. Eso es cierto incluso si las drogas son malas para ellos: "[la hipótesis] no predice que los individuos más inteligentes son más propensos a involucrarse en un comportamiento sano y beneficioso, sólo que son más propensos a involucrarse en un comportamiento evolutivamente novela."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanazawa incluso encuentra un estudio con el apoyo de:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acuerdo con la predicción de la hipótesis, el análisis de la Comisión Nacional de Estudio del Niño de Desarrollo muestra que los niños más inteligentes en el Reino Unido tienen más probabilidades de crecer el consumo de drogas psicoactivas que los menos inteligentes. ... "Muy brillante" las personas (con un CI por encima de 125) son más o menos de tres décimas de desviación estándar más probabilidades de consumir drogas psicoactivas que "muy aburrida" las personas (con coeficiente intelectual por debajo de 75).&lt;br /&gt;Si ese patrón se mantiene en todas las sociedades, a continuación, va directamente en contra de muchas de nuestras nociones preconcebidas acerca de la inteligencia y el consumo de drogas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gente - los científicos y civiles por igual - a menudo se asocian la inteligencia con resultados positivos la vida. El hecho de que más personas inteligentes son más propensos a consumir alcohol, tabaco y drogas psicoactivas altere este punto de vista universalmente positivo de la inteligencia y las personas inteligentes. La gente inteligente no siempre hacer lo correcto, sólo lo evolutivamente novela.&lt;br /&gt;Escuchar&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente &lt;br /&gt;http://www.theatlanticwire.com/features/ &lt;br /&gt;view/feature/ &lt;br /&gt;Smart-People-Do-More-Drugs-Because-of-Evolution-2425&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-2366091275238757443?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/2366091275238757443/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=2366091275238757443&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/2366091275238757443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/2366091275238757443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2010/12/hypothesis-de-evolucion-dr-satoshi.html' title='Hypothesis de Evolucion. Dr Satoshi Kanazawa'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-3074996145776442983</id><published>2010-04-21T04:59:00.000-05:00</published><updated>2010-04-21T05:01:14.372-05:00</updated><title type='text'>Niña croata despertó de coma hablando en fluido alemán</title><content type='html'>viernes 16 de abril, 11:57 AM&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una menor de 13 años estuvo en coma durante 24 horas debido a una subida extraordinaria de su temperatura corporal y despertó hablando el idioma alemán, no siendo esta su lengua materna. Aparentemente, la joven entiende todo lo que le dicen en croata. Sin embargo, solamente puede comunicarse en alemán. Esto sucedió en la ciudad de Knin, en Croacia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PUBLICIDAD&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los padres de la joven aseguraron que ella había iniciado estudios de alemán, pero eso fue reciente y recién estaba aprendiendo, por lo que todavía no hablaba con fluidez. Afirman que leía libros en alemán y veía televisión en ese idioma, pero nunca fue tan buena. Ahora que ha despertado de coma, su alemán es casi perfecto, como si fuese su idioma natal y aparentemente ha olvidado cómo hablar croata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El director del Hospital KB de Split, Dujomir Marasovic, declaró al Daily Mail que están buscando la causa de este misterioso estado de coma y por qué la niña aparentemente ha olvidado su idioma natal. "Uno nunca sabe cómo va a reaccionar el cerebro después de un trauma como este. Definitivamente tenemos unas teorías, pero hasta el momento no podemos declarar nada por respeto a la privacidad de la paciente". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este caso no solo genera interés en los medios, sino también en el entorno científico porque es un suceso completamente inusual. El hospital está utilizando a un intérprete para que la joven pueda comunicarse con sus familiares&lt;br /&gt; fuente de noticia: &lt;br /&gt;http://mx.news.yahoo.com/s/16042010/79/ &lt;br /&gt;n-world-croata-desperto-coma-hablando-fluido.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-3074996145776442983?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/3074996145776442983/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=3074996145776442983&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/3074996145776442983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/3074996145776442983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2010/04/nina-croata-desperto-de-coma-hablando.html' title='Niña croata despertó de coma hablando en fluido alemán'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-554062294674073193</id><published>2010-04-17T15:41:00.001-05:00</published><updated>2010-04-17T15:43:21.658-05:00</updated><title type='text'>Un volcan puede alterar la vida en 5 continentes</title><content type='html'>Las cenizas del volcán-glaciar Eyjafjallajokull colapsan los aeropuertos de media Europa. Sólo en Galicia ya se han cancelado 13 vuelos con destino a las ciudades afectadas por el manto gris: Londres y París. Incluso un grupo de 20 escolares de Narón permanecen retenidos en Dublín. Aunque los expertos españoles llaman a la calma: la gran nube no alcanzará nuestro país. Galicia quedará libre del imprevisto enemigo, aunque la lluvia ácida amenaza al centro del continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacia el cielo miran los equipos de Meteogalicia y la Rede Galega da Calidade do Aire, dependiente del Laboratorio de Medio Ambiente de Galicia. Desde la erupción en Islandia, sus técnicos realizan mediciones atmosféricas: manteniéndose en alerta ante la posible llegada de cenizas. Las partículas contaminantes, con dióxido de azufre, se propagan por desplazamiento en un fenómeno transfronterizo. "Los niveles del aire gallego se encuentran bien pero permaneceremos atentos durante todo el fin de semana, ya que una dispersión de la nube podría implicar una subida significativa de la contaminación", indican desde la Rede Galega de Calidade do Aire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde Meteogalicia, Ana Lage confirma que la nube no entrará en la Península Ibérica. Los vientos de Islandia moverán las cenizas hacia Noruega, Suecia e Inglaterra. Y desde el Oeste de Portugal entra hoy una "borrasca que actuará de barrera en Galicia contra las partículas contaminantes". Las cenizas seguirán esparciéndose por Gran Bretaña, Dinamarca, Norte de Alemania y Bélgica. "Pero con la borrasca de Portugal, tendremos condiciones favorables para una incidencia cero del volcán en España", concluyen en MeteoGalicia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viento sopla literalmente a nuestro favor. Pero, ¿qué ocurrirá en los países afectados por la capa cenicienta? Si el umbral de partículas dispara las alarmas, podrían originarse problemas respiratorios. Y si se desata la lluvia ácida, con grandes posibilidades en Inglaterra o Francia, los edificios se erosionarían y la vegetación resultaría dañada. Experimentado ingeniero aeronáutico, Miguel Ángel Gómez asegura que "en mi vida he visto algo semejante". Explica que el humo coloide de los volcanes se filtra en el control de los sistemas mecánicos y electrónicos de los aviones: "Un problemático agente extraño". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;phermida @elcorreogallego.es &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;www.elcorreogallego.es &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUÉ LLEVA ESTA NUBE1815 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gran hambruna. El vulcanólogo Barrera nos re-cuerda la mayor erupción de la historia. El Tambora estalló en 1815 en Indonesia, "bajando dos grados la temperatura del planeta". En junio, nevó en Centroeuropa. Los copos cayeron en las zonas más cálidas de EEUU. Se perdieron cosechas y arrasó el hambre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1982 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pánico en el avión. Un Jumbo de la British Airways volaba sobre volcanes de Kuala Lumpur a Australia. La ceniza paró los motores y la aeronave descendió planeando 4.000 metros hasta salvarse de milagro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Partículas y dióxido de azufre Las cenizas flotantes contienen partículas PM10 y niveles de SO2 o dióxido de azufre, que combinado con HNO3 crea la lluvia ácida. Islandia notará más el efecto de las partículas, pero Francia corre más riesgo de sufrir lluvia ácida tanto en la superficie terrestre como en sus aguas. Desde el accidente de 1982, el planeta cuenta con nueve áreas de vigilancia aérea contra los volcanes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-554062294674073193?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/554062294674073193/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=554062294674073193&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/554062294674073193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/554062294674073193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2010/04/un-volcan-puede-alterar-la-vida-en-5.html' title='Un volcan puede alterar la vida en 5 continentes'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-7794482043529851857</id><published>2010-04-15T04:16:00.000-05:00</published><updated>2010-04-15T04:17:09.938-05:00</updated><title type='text'>Cómo hablar con alguien insoportable</title><content type='html'>Christopher Steiner y Olivia Fox Cabane - miércoles 14 de abril de 2010, 16:57 &lt;br /&gt;El jefe de Matthew era inepto y absolutamente irritante. Para empezar una conversación, el tipo se plantaba y preguntaba si algo que había pedido estaba listo. Y luego se reía. Para empeorar las cosas, Matthew, que era director de programas en una empresa de software, tenía que pasar delante de su jefe varias veces al cabo del día: la receta ideal para la incomodidad, cuando no un conflicto directo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matthew era cliente del Dr. Srini Pillay, un catedrático de Harvard y director ejecutivo de la consultoría Neurobusinessgroup, una empresa que aprovecha los conocimientos de la neurociencia para mejorar la comunicación dentro de las organizaciones. Pillay le ofreció dos técnicas de supervivencia para evitar la confrontación y aliviar el sufrimiento de Matthew.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ataques preventivos&lt;br /&gt;La primera de ellas es una especie de "ataque preventivo", que consiste en lanzar elogios inofensivos en el momento oportuno. Así, por ejemplo, Matthew tenía que comentar "Bonitos zapatos, Bill", o "Gracias por el informe, Bill, me ha resultado muy útil". Si difundir tanta dulzura y tanta luz a su alrededor se volvía demasiado cansado, Matthew tendría que buscar a otra persona u otro tema sobre el que los dos pudieran estar de acuerdo: deportes, música, gastronomía o, incluso, política.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Matthew pudo detener a su jefe en seco y distraerlo lo suficiente como para no tener que escuchar lo que decía -explica Pillay-. Sin estas estrategias, no habría durado mucho tiempo en la empresa." Lo mejor es aceptarlo: hay gente que es, sencillamente, insoportable. Con algo de suerte podemos evitarlos, pero no siempre es posible. Así que, ¿qué podemos hacer si no hay escapatoria?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La supervivencia es el objetivo&lt;br /&gt;Según explica el Dr. Richard Pomerance, psicoterapeuta que ha aconsejado a ejecutivos de Harvard, Cisco y American Express sobre cómo tratar a personas con un carácter difícil, explica: "Hay que comportarse como si estuviéramos tratando con una serpiente venenosa. La supervivencia es el objetivo prioritario".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero el trabajo no es lo único que peligra: según Redford Williams, catedrático de psiquiatría del Duke University Medical Center, "enfadarse es como tomar una dosis pequeña de un veneno de acción lenta". Williams lleva más de 20 años estudiando el efecto de la mente y las emociones en la salud. Su conclusión es que la ira provoca hipertensión, daños en las arterias y que las células grasas con colesterol entren en el flujo sanguíneo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre teniendo como prioridad la supervivencia, aquí ofrecemos algunas estrategias demostradas para tratar con la gente que no soportamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Déjelos hacer lo que quieran (aunque solo sea un poco)&lt;br /&gt;Lo último que necesita de una de esas personas a las que les gusta citar a toda la gente que conocen es un informe completo de sus últimas conquistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una forma de lidiar con este tipo de personas, según Christopher Groscurth, consultor y formador de la universidad de Michigan, con un doctorado en comunicación interpersonal, es pasar del simple cotilleo a los objetivos palpables e intentar averiguar en qué medida tanto contacto puede servirnos a nuestros fines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto es precisamente lo que hizo Groscurth con uno de sus colegas especialmente cargante: "En definitiva, él consiguió lo que quería, espacio para hablar de sí mismo, pero al mismo tiempo me ahorró su tono indulgente", explica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un masaje en la zona dolorida&lt;br /&gt;La gente que es desagradable suele serlo por algún motivo: inseguridad, el síndrome del victimismo, egoísmo en general, ... la lista es interminable. En muchos casos no hace falta tener un título en psicología para acertar con el problema. Las personas inseguras suelen ser las más fáciles de detectar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una característica clásica es que en cuanto los cuestionan se vuelven idiotas. No podemos vivir temiendo esos momentos en los que se vienen abajo, pero podemos suavizarlos si intentamos mimar un poco el ego de esa persona en los pocos momentos en los que hacen algo bien. Quizás sea una elección deshonesta y desagradable, pero merece la pena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El lado positivo&lt;br /&gt;Seguro que esa persona insoportable tiene alguna cualidad positiva. La Dra. Kathleen Hall, directora ejecutiva de The Stress Institute, una empresa de consultoría sobre salud mental que colabora con empresas y organizaciones sin ánimo de lucro, recomienda buscar esa característica y centrarse en ella durante toda la conversación, aunque sea solamente un rasgo físico o una prenda de ropa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Por ejemplo, si hablamos con alguien que es realmente grosero, pero tiene un pelo bonito, tendríamos que pensar en su bonito pelo, sonreír, decir lo que tenemos que decirle y seguir con nuestras cosas", explica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que mantengan el tipo&lt;br /&gt;El pesado insistente no se retracta aunque (los dos saben que) su argumento está a medio camino entre el engaño y el ridículo. Pedirle que se "replantee su posición", dando a entender que se ha equivocado, es buscarse un problema. En su lugar, lo que tendríamos que hacer es presentar un nuevo dilema, basado en datos nuevos, y pedirle que tome una decisión. De este modo, puede mantener el tipo sin tener que reconocer su error.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vía de escape rápida&lt;br /&gt;Siempre que inicie una de estas conversaciones necesitará un plan de escape. Por eso, debe saber cuál es su objetivo durante la conversación y tener una estrategia de salida para cuando haya finalizado la misión. "Estoy esperando una llamada importante" o "Voy a ver si pillo a un cliente antes de que se vayan" son buenas alternativas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También hay que prever las contingencias, explica Vlad Zachary, fundador de CareerConceptZ.com, que ofrece recursos y estrategias para las entrevistas de trabajo: "Hay que estar listo para saber cuándo hay que abandonar y dedicarse a algo más apetecible... O al menos, más fácil de soportar".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-7794482043529851857?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/7794482043529851857/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=7794482043529851857&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/7794482043529851857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/7794482043529851857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2010/04/como-hablar-con-alguien-insoportable.html' title='Cómo hablar con alguien insoportable'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-5042412566868812553</id><published>2008-09-07T15:11:00.002-05:00</published><updated>2008-09-07T15:19:23.958-05:00</updated><title type='text'>Estilo musical y rasgos de personalidad</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;BLUES&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Alta autoestima, creativos, extrovertidos, dóciles y relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;strong&gt;JAZZ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, creativos, extrovertidos y relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;MÚSICA CLÁSICA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, creativos, introvertidos y relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;strong&gt;RAP&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, extrovertidos&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330099;"&gt;&lt;strong&gt;OPERA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, creativos, dóciles&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;strong&gt;COUNTRY &amp;amp; WESTERN&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Muy trabajadores, extrovertidos&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;REGGAE&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, creativos, no muy trabajadores, dóciles, extrovertidos y relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000066;"&gt;&lt;strong&gt;DANCE&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Creativos, extrovertidos, no son dóciles&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;INDEPENDIENTE&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Baja autoestima, creativos, no muy trabajadores, no son dóciles&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc33;"&gt;BOLLYWOOD&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Creativos, extrovertidos&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;strong&gt;ROCK/HEAVY METAL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Baja autoestima, creativos, no muy trabajadores, no son extrovertidos, dóciles, relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;&lt;strong&gt;POP DE CARTELERA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, no creativos, muy trabajadores, dóciles, extrovertidos, no son relajados&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;SOUL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Alta autoestima, creativos, extrovertidos, dóciles, relajados&lt;br /&gt;Fuente: Universidad Heriot-Watt&lt;br /&gt;Unn estudio de más de 36.000 personas en todo el mundo.&lt;br /&gt;La investigadores,: profesor Adrian North de la Universidad Heriot-Watt, Escocia, es la más extensa jamás realizada en este campo.&lt;br /&gt;Señala que los amantes de la música clásica son tímidos, mientras que los aficionados al rock pesado heavy metal son dóciles y satisfechos consigo mismos.&lt;br /&gt;El profesor North describió el estudio como "significativo y sorprendente".&lt;br /&gt;¿Qué nos dice el gusto musical de nosotros mismos?&lt;br /&gt;North contesta: "Siempre sospechamos que había un vínculo entre el gusto musical y la personalidad. Esta es la primera vez que hemos sido capaces de observarlo detalladamente. Nadie ha hecho un estudio de esta envergadura antes".&lt;br /&gt;El profesor dice que la investigación tiene varios usos en el área de mercadeo.&lt;br /&gt;"Si se conoce la preferencia musical de alguien se puede saber qué tipo de persona es, a quién venderle", señaló.&lt;br /&gt;"Hay obvias implicaciones para la industria musical que está preocupada por la caída en ventas de discos compactos", añadió.&lt;br /&gt;(Los aficionados del heavy metal son) realmente son criaturas bien delicadas&lt;br /&gt;name here&lt;br /&gt;"Una de las cosas más sorpresivas es la similitud entre los aficionados de la música clásica y heavy metal. Ambos son creativos y en paz consigo mismos, pero no son extrovertidos", indicó el investigador.&lt;br /&gt;Resaltó que el público en general tiende a estereotipar a los aficionados del heavy metal como personalidades suicidas y depresivas que son un peligro para la sociedad.&lt;br /&gt;"Realmente son criaturas bien delicadas", insistió.&lt;br /&gt;A más de 36.000 personas de todas partes del mundo se les solicitó catalogar 104 estilos de música y también se les preguntó sobre aspectos de su personalidad.&lt;br /&gt;El estudio continúa y el profesor North, que dirige el departamento de Psicología Aplicada de la universidad, está buscando más participantes para que participen en un pequeño cuestionario online.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-5042412566868812553?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/5042412566868812553/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=5042412566868812553&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/5042412566868812553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/5042412566868812553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2008/09/estilo-musical-y-rasgos-de-personalidad.html' title='Estilo musical y rasgos de personalidad'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-1504323469255181959</id><published>2008-04-12T17:51:00.002-05:00</published><updated>2008-04-12T18:08:04.792-05:00</updated><title type='text'>Черный Ворон. . El Cuervo Negro</title><content type='html'>HI Fi&lt;br /&gt;Черный Ворон. Cuervo Negro. Black Raven   &lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_AHFKo9W0t8&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_AHFKo9W0t8&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt; Незаметно исчезает&lt;br /&gt;Все добро, что было с нами&lt;br /&gt;В асфальтированном рае&lt;br /&gt;Места нет твоей душе&lt;br /&gt;Что взамен тебе оставят&lt;br /&gt;За украденную жизнь&lt;br /&gt;Только черный ворон знает ответ&lt;br /&gt;Знает ответ, а ты - нет&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ты пришел из ниоткуда&lt;br /&gt;В никуда вернешься снова&lt;br /&gt;То, что ты считаешь чудом&lt;br /&gt;Для него давно не ново&lt;br /&gt;Сколько ангелов танцует&lt;br /&gt;На конце одной иглы&lt;br /&gt;Только черный ворон знает ответ&lt;br /&gt;Знает ответ, а я - нет&lt;br /&gt;  Castellano.&lt;br /&gt;Desaparece imperceptiblemente&lt;br /&gt;Todo el bien que estuvo  con nosotros&lt;br /&gt;Tal ves retornes al paraíso&lt;br /&gt;Los lugares no existen a tu alma&lt;br /&gt;Que en cambio a ti dejarán&lt;br /&gt;Por la vida robada&lt;br /&gt;Solamente el cuervo negro sabe la respuesta&lt;br /&gt;Sabe la respuesta, y  ya - no existes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Has venido de de ningún lugar&lt;br /&gt;Yvolverás a ninguna parte de nuevo&lt;br /&gt;Aquello que cuentas por el milagro&lt;br /&gt;podria ocurrir &lt;br /&gt;o saber que el morir &lt;br /&gt;no es nada  nuevo&lt;br /&gt;Cuanto ángeles bailan&lt;br /&gt;Sobre el fin de una aguja&lt;br /&gt;Solamente el cuervo negro la respuesta&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-1504323469255181959?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/1504323469255181959/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=1504323469255181959&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1504323469255181959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1504323469255181959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2008/04/el-cuervo-negro.html' title='Черный Ворон. . El Cuervo Negro'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-1754925909728204996</id><published>2007-12-06T16:24:00.000-05:00</published><updated>2007-12-06T18:19:21.326-05:00</updated><title type='text'>Rainin in Paradize</title><content type='html'>&lt;object width="340" height="289" id="player" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" align="middle"&gt; &lt;param name="movie" value="http://cdn.last.fm/videoplayer/33/VideoPlayer.swf" /&gt; &lt;param name="menu" value="false" /&gt; &lt;param name="quality" value="high" /&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#000000" /&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt; &lt;param name="flashvars" value="embed=true&amp;creator=Manu+Chao&amp;title=Rainin+in+Paradize&amp;uniqueName=3231654&amp;albumArt=http://static.last.fm/depth/catalogue/noimage/nocover_flashplayer.png&amp;album=Rainin+In+Paradize+-+EP&amp;duration=&amp;image=http://userserve-ak.last.fm/serve/image:320/3231654.jpg&amp;FSSupport=true" /&gt;  &lt;/object&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;in Zaire  &lt;br /&gt;was no good place to be  &lt;br /&gt;this world go crazy  &lt;br /&gt;it’s an atrocity  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;in Congo  &lt;br /&gt;still no good place to be  &lt;br /&gt;them kill me buddy  &lt;br /&gt;its a calamity  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be mellow  &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be sharp  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;in Monrovia  &lt;br /&gt;This (is) no good place to be  &lt;br /&gt;weapons go crazy  &lt;br /&gt;it’s an atrocity  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;in Palestinia  &lt;br /&gt;too much hypocrisy  &lt;br /&gt;this world go crazy  &lt;br /&gt;it’s no fatality  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be mellow  &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be sharp  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;In Bagdad  &lt;br /&gt;it’s no democracy  &lt;br /&gt;that’s just because  &lt;br /&gt;it’s a US country  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;In Fallujah  &lt;br /&gt;too much calamity  &lt;br /&gt;this world go crazy  &lt;br /&gt;it’s no fatality  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be mellow  &lt;br /&gt;go Masai go Masai  &lt;br /&gt;be sharp  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;today it’s rainin (x4)  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;In Jerusalem  &lt;br /&gt;In Monrovia  &lt;br /&gt;Guinea-Bissau  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;In Jerusalem  &lt;br /&gt;In Monrovia  &lt;br /&gt;Guinea-Bissau  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin  &lt;br /&gt;Welcome to paradize  &lt;br /&gt;today it’s rainin.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-1754925909728204996?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/1754925909728204996/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=1754925909728204996&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1754925909728204996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1754925909728204996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/12/rainin-in-paradize.html' title='Rainin in Paradize'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-1120681122393361307</id><published>2007-10-05T03:18:00.000-05:00</published><updated>2007-10-05T03:54:40.209-05:00</updated><title type='text'>Kaysha : On est ensamble</title><content type='html'>&lt;object width="340" height="289" id="player" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" align="middle"&gt; &lt;param name="movie" value="http://cdn.last.fm/videoplayer/33/VideoPlayer.swf" /&gt; &lt;param name="menu" value="false" /&gt; &lt;param name="quality" value="high" /&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#000000" /&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt; &lt;param name="flashvars" value="embed=true&amp;creator=Kaysha&amp;title=On+est+ensemble&amp;uniqueName=On+est+ensemble&amp;albumArt=http://static.last.fm/depth/catalogue/noimage/nocover_flashplayer.png&amp;duration=263&amp;image=http://panther3.last.fm/storable/videocap/793/0/original.jpg&amp;FSSupport=true" /&gt; &lt;embed src="http://cdn.last.fm/videoplayer/33/VideoPlayer.swf" menu="false" quality="high" bgcolor="#000000" width="340" height="289" name="player" align="middle" allowFullScreen="true" flashvars="embed=true&amp;creator=Kaysha&amp;title=On+est+ensemble&amp;uniqueName=On+est+ensemble&amp;albumArt=http://static.last.fm/depth/catalogue/noimage/nocover_flashplayer.png&amp;duration=263&amp;image=http://panther3.last.fm/storable/videocap/793/0/original.jpg&amp;FSSupport=true" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaysha is the future of Afro-Caribbean music. His music is a blend between kizomba, rhumba, zouglou, zouk, zouklove, calypso, rnb, hip-hop, etc…&lt;br /&gt;Since his first show in 1992, Kaysha have been constantly defining a sound of his own. And at the same time changing so much it made you get confused. But one thing never change, it’s that Kaysha sound that’s so appealing. &lt;br /&gt;One of the most eclectic rapper and producer to work on places like the West indies, South America and Africa. He was born in Democratic Republic of Congo but immigrated to France with his parents at the age of seven. Kaysha is very well known for his first hit single which uses a sample from West Indian band kassav’s Oul� in a song called “Bounce Baby”, which introduced him to fans all over the world.&lt;br /&gt;The next year, he changed his whole style to record a more urban album called “Worldwidechico” with a duo with Wu Tang Clan[artist]’s Killah Priest. His latest hit to date is “On dit quoi” a huge hit all around Africa, from his latest album “It’s all love” released in his own label Sushiraw.&lt;br /&gt;Kaysha is also a successful music producer. He produced songs for the most known artists in the Afro-Caribbean scene, including Passi, Solaar, Jacob Desvarieux, Soumia, Lynnsha, Elizio, Ludo, etc…&lt;br /&gt;Kaysha gained new fans all around the world by doing literally thousands of shows around Africa, the West Indies and anywhere his feet could take him&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-1120681122393361307?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/1120681122393361307/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=1120681122393361307&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1120681122393361307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1120681122393361307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/10/kaysha-est-ensamble.html' title='Kaysha : On est ensamble'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-6272283975736581699</id><published>2007-07-11T11:47:00.000-05:00</published><updated>2007-07-11T12:05:52.800-05:00</updated><title type='text'>Iglesia Ateista. Misa Dominical</title><content type='html'>Es un Domingo, y son las 6 de la mannana.&lt;br /&gt;Graham Clark: Buen dia a todos! Es una mannana maravillosa para ser Ateista.&lt;br /&gt;El Sol esta brillando y el "Dios" no tiene nada que ver con esto!&lt;br /&gt;Porque DIOS NO EXISTE!&lt;br /&gt;Aplausos :JE jEEjEEE&lt;br /&gt;Cancion&lt;br /&gt;Yo creo en paraisos&lt;br /&gt;Yo creo en oraciones&lt;br /&gt;Eso es apenas unas muletas que personas locas usan para salvarse del desespero.&lt;br /&gt;No crean en todas esas fabulas que existen en sus cabezas.........&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WxvjMxDtuAQ"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WxvjMxDtuAQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-6272283975736581699?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/6272283975736581699/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=6272283975736581699&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6272283975736581699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6272283975736581699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/07/iglesia-ateista-misa-domincal.html' title='Iglesia Ateista. Misa Dominical'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-6035909831255404914</id><published>2007-05-22T12:05:00.000-05:00</published><updated>2007-05-22T12:09:25.783-05:00</updated><title type='text'>TM JUKE: Knee Deep</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AcW7QuxQiBo"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AcW7QuxQiBo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt; Some people don't know&lt;br /&gt;Don't know what is wrong&lt;br /&gt;So they're knee deep&lt;br /&gt;Knee deep in sorrow&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-6035909831255404914?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/6035909831255404914/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=6035909831255404914&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6035909831255404914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6035909831255404914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/05/tm-juke-knee-deep.html' title='TM JUKE: Knee Deep'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-4408634088991849396</id><published>2007-05-17T06:25:00.000-05:00</published><updated>2007-05-17T06:28:30.389-05:00</updated><title type='text'>Cuento. La ventana de la buhardilla. H P Lovecraft. A Derleth</title><content type='html'>H. P. LOVECRAFT / AUGUST DERLETH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me trasladé a casa de mi primo Wilbur cuando aún no había pasado un mes desde su inesperada muerte. Lo hice no sin cierto recelo, pues no me agradaba demasiado la soledad del valle entre montañas del Aylesbury Pike. Pero me parecía bastante lógico que esa propiedad de mi primo favorito hubiese recaído sobre mí. Cuando aún no era propiedad de los Wharton, la casa había estado sin habitar durante mucho tiempo. No había sido utilizada desde que el nieto del campesino que la había construido se marchó a la ciudad de Kingston, en la costa, y mi primo la compró a aquel heredero disgustado con el tipo de vida que llevaba en esa triste y agotada tierra. Fue algo imprevisto, como solían hacer las cosas los Akeley: impulsivamente.&lt;br /&gt;Wilbur había sido estudiante de arqueología y antropología durante muchos años. Se había licenciado en la Universidad de Miskatonic, en Arkham, e inmediatamente después pasó tres años en Mongolia, Tíbet, Sinkiang, y otros tres en América del Sur, América Central y la parte suroeste de Estados Unidos. Había venido personalmente a dar la respuesta a una proposición que le hicieron para formar parte del profesorado de la Universidad de Miskatonic, pero en lugar de eso, se compró la vieja finca de los Wharton y se dedicó a repararla: tiró todas las alas con excepción de una, y dio a la estructura central una forma todavía más extraña que la que había adquirido a lo largo de las veinte décadas de su existencia. Pero ni siquiera yo tuve plena conciencia del alcance de estas reformas hasta que tomé posesión de la casa.&lt;br /&gt;Fue entonces cuando me di cuenta de que Wilbur sólo había dejado sin alterar uno de los laterales de la casa, había reconstruido por completo la fachada y la parte posterior, y había acondicionado una habitación en el desván del ala sur de la planta baja. La casa había sido en principio de una planta, con un enorme desván, que sirvió en su época para llenarse de todo tipo de bártulos de la vida rural de Nueva Inglaterra. En parte había sido construida con troncos; y ese tipo de construcción lo había dejado Wilbur tal cual, lo que demostraba el respeto de mi primo por la artesanía de nuestros antepasados de estas tierras: la familia Akeley llevaba en América cerca de doscientos años cuando Wilbur decidió dejar sus viajes y asentarse en su lugar de origen. El año, si mal no recuerdo, era 1921: no vivió allí más que tres años, de modo que fue en 1924 -el 16 de abril- cuando me trasladé a la casa para hacerme cargo de ella según disponía el testamento.&lt;br /&gt;La casa estaba más o menos como la había dejado. No concordaba con el paisaje de Nueva Inglaterra, ya que a pesar de las huellas del pasado en sus cimientos de piedra y en los troncos, lo mismo que en la chimenea, había sido tan renovada que parecía fruto de varias generaciones. La mayor parte de estas reformas las había hecho Wilbur para su mayor comodidad, pero había un cambio que me causó extrañeza, y del que Wilbur nunca había dado ninguna explicación: era la instalación en la zona sur de la buhardilla, de una gran ventana redonda, con un curioso cristal opaco, del que simplemente había dicho que era una antigüedad muy valiosa, descubierta y adquirida durante su estancia en Asia. Se refirió a ella en una ocasión como «el cristal de Leng» y en otra habló de que «su origen posiblemente se deba a las Híadas». Ninguna de las dos referencias me aclaraba nada, pero, si he de ser sincero, tampoco estos caprichos de mi primo me interesaban lo suficiente como para averiguar más.&lt;br /&gt;Pronto deseé, sin embargo, haberlo hecho. En seguida descubrí, una vez instalado en la casa, que toda la vida de mi primo parecía desenvolverse, no en las habitaciones centrales del piso de abajo, como sería de esperar, puesto que eran las más acondicionadas en cuanto a comodidades, sino en torno al cuarto abuhardillado. Aquí era donde tenía sus pipas, sus libros favoritos, sus discos, y los muebles más cómodos. Era también aquí donde trabajaba, donde estudiaba los manuscritos relacionados con su profesión y donde le sorprendió -mientras consultaba unos volúmenes de la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic- la enfermedad coronaria que acabó con su vida.&lt;br /&gt;O adaptaba mi forma de vida a sus cosas, o adaptaba sus cosas a mi forma de vida. Decidí esto último. Como primera medida, tenía que restablecer la disposición adecuada de la casa y vivir de nuevo en las estancias de la planta baja, ya que, a decir verdad, sentí desde el principio que la buhardilla me repelía. En parte, cierto, porque me recordaba la presencia de mi primo muerto, quien nunca mas ocuparía su lugar favorito de la casa, pero también porque la habitación me resultaba totalmente extraña y fría. Me sentía rechazado como por una fuerza física que no podía comprender, aunque posiblemente aquel rechazo se correspondía con mi actitud hacia la habitación a la que no comprendía, como nunca pude comprender a mi primo Wilbur.&lt;br /&gt;Las reformas que deseaba hacer no eran del todo fáciles. Pronto me di cuenta de que la vieja ‘guarida’ de mi primo imprimía carácter a toda la casa. Hay quien piensa que las casas asumen algo del carácter de sus dueños; si la vieja casa había adquirido algo del carácter de los Wharton, que habían vivido en ella durante tanto tiempo, sin duda mi primo lo había borrado con sus reformas, pues ahora parecía hablar fielmente de la presencia de Wilbur Akeley. No era tanto una sensación opresiva como la molesta convicción de no estar solo, de ser observado minuciosamente por algo que me era desconocido.&lt;br /&gt;Quizá la responsable de estas fantasías era la propia soledad de la casa, pero me daba la impresión de que la habitación favorita de mi primo era algo vivo, que esperaba su regreso, como un animal que no se ha dado cuenta de que la muerte ha hecho acto de presencia y el dueño a quien espera no volverá jamás. Quizá debido a esta obsesión presté a aquel cuarto más atención que la que de hecho merecía. Había retirado de allí algunas cosas, como, por ejemplo, una cómoda silla; pero algo me impulsó a devolverla a su lugar, como una obligación emanada de convicciones diversas, y a menudo conflictivas: que esta silla, por ejemplo, pudiera estar hecha para alguien con diferente constitución a la mía, y por ello resultaba incómoda a mi persona, o que la luz no fuera tan buena abajo como arriba, por lo que también devolví a la buhardilla los libros que había retirado de sus estantes.&lt;br /&gt;Sin lugar a dudas, las características de la habitación eran totalmente diferentes a las del resto de la casa. La casa de mi primo era en general bastante vulgar, si se exceptúa esa habitación. La planta baja estaba llena de comodidades, pero parecía haber sido poco utilizada, con excepción de la cocina. La habitación, en cambio, estaba bien amueblada, pero de un modo diferente, difícil de explicar. Era como si la habitación, sin duda un estudio construido por un hombre para su propio uso, hubiese sido utilizada por innumerables personas, cada una de las cuales hubiese dejado algo de sí misma dentro de esas paredes, pero sin ninguna huella identificadora. Sin embargo, yo sabía que mi primo había llevado una vida de ermitaño, con la excepción de sus salidas a Ia Universidad de Miskatonic de Arkham y a la Biblioteca Widener de Boston. No había viajado, ni recibía visitas. En las pocas ocasiones en que paré en su casa -por razones de trabajo muchas veces me encontraba en los alrededores-, aunque siempre se portó cortésmente, parecía estar deseando que me marchase. Y eso que nunca permanecí allí más de quince minutos.&lt;br /&gt;A decir verdad, el ambiente que flotaba en la buhardilla me hizo olvidar el deseo de cambiarla. El piso de abajo era suficiente para mí; me proporcionaba un hogar agradable, y no me fue difícil prescindir de la buhardilla y de las reformas que pensaba hacer allí, hasta casi olvidarme de ello y considerarlo sin importancia. Además, con frecuencia pasaba fuera varios días y varias noches, y no tenía prisa alguna por reformar la casa. El testamento de mi primo había sido refrendado oficialmente, y la casa registrada a mi nombre, de modo que nada amenazaba mi propiedad.&lt;br /&gt;Iodo habría ido bien, puesto que ya me había olvidado de los incumplidos planes para la buhardilla, de no haber sido por los pequeños incidentes que empezaron a turbarme. Al principio, sin ninguna consecuencia; eran cosas sin importancia que casi pasaron inadvertidas. Creo recordar que la primera de ellas sucedió al mes escaso de estar allí, y fue tan insignificante que, hasta pasadas varias semanas, no se me ocurrió relacionarla con acontecimientos posteriores. Escuché el ruido una noche, mientras leía cerca de la chimenea en la planta baja, y no era probablemente nada más que un gato o algún animal similar arañando la puerta para que le dejase entrar. Pero se oía con tanta claridad que me levanté a mirar en la puerta principal y en la puerta posterior, sin encontrar rastro de ningún gato. El animal había desaparecido en la noche. Le llamé varias veces, pero no obtuve respuesta ni escuché el menor ruido. No me había dado tiempo a sentarme, cuando empezó de nuevo a arañar la puerta. Lo intenté por lo menos media docena de veces, pero no logré ver al gato, hasta que me molestó tanto aquello que, de haberlo visto, probablemente lo habría matado.&lt;br /&gt;Por sí solo, este incidente era trivial, y nadie pensaría dos veces en él. ¿Sería un gato que conocía a mi primo, y que al no conocerme a mí se había asustado? Pudiera ser. No pensé más en ello. Sin embargo, no había pasado una semana cuando ocurrió un incidente similar, pero con una acusada diferencia respecto al primero. Esta vez, en lugar de arañazos de gato, el sonido era algo que se deslizaba a tientas, y que me provocó un escalofrío, como si una serpiente gigante o la trompa de un elefante rozase en las ventanas y en las puertas. Tras el sonido, mi reacción fue idéntica a la vez anterior. Oí, pero no vi nada; escuchaba y no descubría nada, sólo los sonidos inaprensibles. ¿Un gato? ¿Una serpiente? ¿O qué?&lt;br /&gt;Aparte del gato y de la serpiente, que no tardaron en volver, sucedieron otros nuevos incidentes. En ocasiones escuchaba lo que parecía el sonido de las pezuñas de una bestia, o las pisadas de un gigantesco animal, o los picotazos de pájaros en las ventanas, o el deslizamiento de un gran cuerpo, o el sonido aspirante de unos labios. ¿Qué podía deducir de todo esto? Consideré que eran alucinaciones mías y descarté que existiera una explicación, puesto que los sonidos aparecían en cualquier momento, a todas horas de la noche y del día. De haber habido algún animal de cualquier tamaño en la puerta o en la ventana, tendría que haberlo visto antes de que desapareciese en el bosque de las colinas que rodeaban la casa (lo que había sido campo se hallaba ahora cubierto de álamos, abedules y fresnos).&lt;br /&gt;Este ciclo misterioso quizá no bahía sido interrumpido, de no ser porque una noche abrí la puerta de las escaleras que conducían a la buhardilla de mi primo, debido al calor que hacía en la planta baja; fue entonces cuando los arañazos del gato empezaron otra vez, y me di cuenta de que el ruido no venía de las puertas, sino de la misma ventana de la buhardilla. Subí escaleras arriba, sin dudarlo, sin pararme a pensar que tendría que tratarse de un gato muy especial para poder trepar hasta el segundo piso de la casa y llamar para que le dejasen entrar por la ventana redonda, única abertura al exterior de la habitación. Y puesto que la ventana no se abría, ni siquiera parcialmente, y como se trataba de un cristal opaco, no pude ver nada. Pero sí me quedé allí escuchando el ruido producido por los arañazos de un gato, tan cerca como si viniese del otro lado del cristal.&lt;br /&gt;Bajé corriendo, cogí una potente linterna y salí a la calurosa noche de verano para iluminar la pared en que estaba la ventana. Pero ya había cesado todo ruido, y ya no había nada que ver excepto la pared de la casa y la ventana, tan negra por fuera como blanca y opaca por dentro. Pude haber seguido desconcertado durante el resto de mi vida y muchas veces pienso que indudablemente eso habría sido lo mejor, pero no fue así.&lt;br /&gt;Por esta época recibí de una vieja tía un gato, llamado «Little Sam», que se había llevado un premio y que había sido mascota mía hacía cosa de dos años, cuando aún era pequeño. Mi tía había acogido con cierta alarma mis intenciones de vivir solo, y finalmente me había mandado uno de sus gatos para que me hiciese compañía. «Little Sam», ahora, desafiaba su nombre: tendría que haberse llamado «Big Sam». Había engordado mucho desde la última vez que lo vi, y se había convertido en un felino fiero y negro, todo un ejemplar de su especie. «Little Sam» me demostraba con arrumacos su afecto, pero mostraba una gran desconfianza hacia la casa. A veces dormía cómodamente a los pies de la chimenea; en otros momentos parecía un gato poseído: aullaba para que le dejara salir afuera. Y cuando sonaban aquellos extraños sonidos que parecían de animales que pretendían entrar en la casa, «Little Sam» se volvía loco de miedo y de furia, y tenía que dejarle salir de inmediato para que pudiera refugiarse en una vieja dependencia que no había sido afectada por las reformas de mi primo. Allí dentro se pasaba la noche -allí o en el bosque- y no volvía hasta el amanecer, cuando le entraba hambre. A lo que se negaba siempre rotundamente era a entrar en la buhardilla.&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;Fue el gato, en realidad, el que me impulsó a profundizar en los trabajos de mi primo. Las reacciones de «Little Sam» eran tan anómalas que no me quedó otro remedio que rebuscar entre los revueltos papeles que había dejado mi primo, a ver si encontraba alguna explicación al fenómeno ya habitual de la casa. Casi en seguida me tropecé con una carta sin terminar, en el cajón del escritorio de una habitación de la planta baja; estaba dirigida a mí, y parecía evidente que Wilbur era consciente de su enfermedad, puesto que la carta parecía contener instrucciones en caso de muerte. Pero lo más probable también era que Wilbur ignorase la inminencia de su muerte, pues la carta había sido empezada tan sólo un mes antes de que le sobreviniese aquélla y aguardaba a medio acabar en un cajón, como si mi primo hubiera pensado que le quedaba tiempo de sobra para terminarla.&lt;br /&gt;«Querido Fred -había escrito-, los mejores médicos me dicen que me queda poco tiempo de vida, y como ya he dicho en mi testamento que serás mi heredero, quiero añadir a ese documento unas cuantas disposiciones últimas que te ruego recuerdes y lleves a cabo fielmente. Hay en especial tres cosas que debes hacer sin falta, y del modo que te indico:&lt;br /&gt;l. Todos los papeles que están en los cajones A, B y C de mi armario deben ser destruidos.&lt;br /&gt;2. Todos los libros de los estantes H, I, J y K han de ser devueltos a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic de Arkham.&lt;br /&gt;3. La ventana redonda que está en el cuarto abuhardillado de arriba tiene que ser rota. No se trata de quitarla simplemente, debe ser hecha añicos.&lt;br /&gt;Has de aceptar mi decisión sobre estos tres puntos y si no lo haces puedes ser responsable de enviar un terrible azote sobre el mundo. No quiero hablar más de esto. Hay otras cosas de las que quiero hablar mientras puedo hacerlo. Una de éstas es la cuestión... »&lt;br /&gt;Aquí se interrumpió y dejó su carta.&lt;br /&gt;¿Qué hacer con tan extrañas instrucciones? Comprendía que esos libros se devolviesen a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic. Yo no tenía ningún interés especial en ellos. Pero ¿por qué destruir los papeles? ¿Por qué no llevarlos también allí? Y respecto al cristal... Destruirlo era sin duda una tontería; tendría que comprar una ventana nueva, y esto representaría un gasto superfluo. Esta parte de la carta produjo el desgraciado efecto de despertar más y más mi curiosidad, y me propuse mirar entre sus cosas con mayor atención.&lt;br /&gt;Esa misma noche fui a la habitación abuhardillada del piso de arriba y empecé con los libros de las estanterías indicadas. El interés de mi primo por los temas de arqueología y antropología se reflejaba claramente en la selección de sus libros: textos referentes a las civilizaciones polinesias, mongólicas y de varias tribus primitivas, y obras acerca de las migraciones de pueblos, el culto y los mitos de las religiones primitivas. Estos, sin embargo, sólo podían considerarse los primeros de los libros destinados a ser entregados a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic. Muchos de ellos parecían ser muy viejos, tan viejos que ni siquiera se indicaba fecha alguna, y a juzgar por su apariencia y su letra deduje que provenían de la Edad Media. Los más recientes -ninguno era posterior a 1850- habían sido recibidos de diversos lugares: algunos habían pertenecido al padre de mi primo, Henry Akeley, de Vermont, que se los había dejado a Wilbur ; otros llevaban el sello de la Biblioteca Nacional de París, lo que inducía a sospechar que Wilbur se los había llevado de allí.&lt;br /&gt;Estos libros en varios idiomas llevaban títulos como: los Manuscritos Pnakóticos, el Texto de R’lyeh, los Unaussprechlichen Kulten de von Junzt, el Libro de Eibon, los Cánticos de Dhol, los Siete Libros Crípticos de Hsan, De Vermis Mysteriis de Ludvig Prinn, los Fragmentos de Celaeno, los Cultes des Goules del conde d’Erlette, el Libro de Dzyan, una copia fotostática del Necronomicon, de un árabe llamado Abdul Alhazred, y muchos otros, algunos aparentemente en forma de manuscritos. Confieso que estos libros me sorprendieron, puesto que estaban llenos -aquellos que leí- de ciencias ocultas, de mitos y de leyendas relativos a las creencias antiguas y primitivas de las religiones de nuestra raza... Y si no había leído mal, también de razas desconocidas. Por supuesto, no podía enjuiciar debidamente los textos en latín, francés y alemán; ya era bastante difícil descifrar el inglés antiguo de algunos de sus manuscritos y libros. De cualquier forma, pronto se acabó la paciencia: los libros mantenían unos postulados tan extraños que sólo un antropólogo con gran vocación podía coleccionar tal cantidad de literatura de ese tipo.&lt;br /&gt;Aquellas obras no carecían de interés, pero todas trataban más o menos del mismo tema. Era el viejo credo del poder de la luz contra el poder de las tinieblas, o por lo menos así lo interpreté yo. No importaba que se denominasen Dios y Demonio, o los Dioses Arquetípicos y los Primordiales, el Bien y el Mal o nombres como los Nodens, el Señor de los Abismos, el único nombrado, el Dios Arquetípico, o éstos de los Primigenios: el dios idiota, Azathoth, amorfa plaga de la confusión de los mundos abismales que blasfema y parlotea en el centro del infinito; Yog-Sothoth, el todo en uno, el uno en todo, no sujeto ni a las leyes del tiempo ni del espacio, coexistente con el tiempo y co-aniquilante con el espacio; Nyarlathotep, el mensajero de los Primordiales: el Gran Cthulhu que, mantenido en un estado letárgico mágico, espera surgir otra vez de la cósmica R’lyeh, sumergida en las profundidades del océano; Hastur, señor del espacio interestelar; Shub-Niggurath, la Cabra Negra de los Bosques y sus mil crías. Y así como las razas de los hombres que adoraban varios dioses conocidos llevaban nombres de sectas, así también ocurría con los adeptos de los Primordiales, que incluían a los Abominables Hombres de las Nieves del Himalaya y de otras regiones montañosas de Asia; los Profundos, que merodeaban en las profundidades del océano, bajo las órdenes de Dagon, para servir al Gran Cthulhu; los Shantaks; el Pueblo Tcho-Tcho; y otros muchos. Según constaba, algunos de ellos habían surgido de aquellos lugares a los cuales los Primordiales fueron desterrados -como Lucifer, que fue desterrado del Paraíso- después de su rebelión contra los Dioses Arquetípicos; eran lugares tales como las distantes estrellas de las Híadas, Kadath la Desconocida, la Meseta de Leng, o incluso la ciudad hundida de R’lyeh.&lt;br /&gt;A través de esos textos, dos elementos preocupantes sugerían que mi primo se había tomado todo esto de las mitologías más en serio de lo que yo pensaba. Las repetidas referencias a las Híadas, por ejemplo, me recordaban que Wilbur me había hablado del cristal de la ventana y de que «su origen posiblemente se deba a las Híadas». Y más específicamente como «el cristal de Leng». Es cierto que estas referencias podían ser meras coincidencias, y me tranquilicé por un momento diciéndome a mí mismo que «Leng» podía ser algún comerciante chino en antigüedades, y la palabra «Híadas» podía provenir de una errónea interpretación. Pero esto era un mero pretexto por mi parte, pues todo indicaba que para Wilbur estas mitologías desconocidas habían significado algo más que un entretenimiento temporal. De no haber sido suficiente su colección de libros, sus anotaciones no habrían dejado lugar a dudas.&lt;br /&gt;Las anotaciones contenían algo más que misteriosas referencias. Había dibujos toscos pero significativos que me causaron una extraña y desagradable impresión: alucinantes escenas y criaturas extrañas, seres que no hubiese podido imaginar en mis peores sueños. En su mayor parte estas criaturas eran imposibles de describir; eran aladas, semejantes a murciélagos del tamaño de un hombre; vastos y amorfos cuerpos, llenos de tentáculos, que parecían a primera vista pulpos, pero definitivamente más inteligentes que un pulpo; seres con garras, mitad hombres, mitad pájaros; cosas horribles, con cara de batracio, que caminaban erectas, con brazos escamosos y de un color verde claro, como el agua del mar. Había seres humanos más reconocibles, aunque distorsionados; hombres con rasgos orientales, atrofiados y enanos, que vivían en lugares fríos a juzgar por sus ropas, y había una raza nacida de repetidos cruces, con ciertos caracteres de batracios, aunque indiscutiblemente humanos. Nunca pensé que mi primo tuviese tanta imaginación; sabía que tío Henry admitía como ciertas las que no eran sino fantasías de su mente, pero nunca, que yo supiese, había demostrado Wilbur esta misma tendencia; veía ahora que había escamoteado lo esencial de su verdadera naturaleza, y este hallazgo me dejaba atónito.&lt;br /&gt;Ciertamente, ningún ser vivo podía haber servido de modelo para estos dibujos, y no había tales ilustraciones en los manuscritos y libros que había dejado. Movido por la curiosidad, busqué más a fondo en sus anotaciones. Finalmente, separé aquellas de sus referencias crípticas que parecían, aunque muy remotamente, encerrar lo que buscaba, y las ordené cronológicamente, cosa fácil, pues estaban fechadas.&lt;br /&gt;«15 de octubre,’21. Paisaje más claro. ¿Leng? Parece el suroeste de América. Cuevas llenas de bandadas de murciélagos -como una densa nube- que empiezan a salir justo antes del ocaso, y tapan el sol. Arbustos y árboles torcidos. Un lugar venteado. A lo lejos, hacia la derecha, montañas con nieve en las cimas, a la orilla de la región desértica.»&lt;br /&gt;«21 de octubre,’21. Cuatro Shantaks en medio del paisaje. Estatura media mayor que la de un hombre. Peludos. Cuerpo similar al de los murciélagos, con alas que se extienden tres pies sobre la cabeza. Cara picuda, como de buitres. Por lo demás se parecen a un murciélago. Cruzaron el escenario en vuelo. Se pararon a descansar en un risco a mitad de camino. No enterados. ¿Iba alguien montado encima de uno de ellos? No puedo estar seguro.»&lt;br /&gt;«7 de noviembre,’21. Noche. Océano. Una isla parecida a un arrecife, en primer plano. Profundos junto con humanos de origen parcialmente similar. blancos híbridos. Los Profundos, escamosos, caminan con movimiento semejante al de las ranas, un andar intermedio entre el salto y el paso, algo encogidos, también como casi todos los batracios. Otros parecían estar nadando hacia el arrecife. ¿Innsmouth? No se veía la costa, ni luces de un pueblo. Tampoco barcos. Salen del fondo, al lado del arrecife. ¿El Arrecife del Diablo? Incluso los híbridos no pueden nadar muy lejos sin pararse a descansar. Posiblemente la costa no se veía.»&lt;br /&gt;«17 de noviembre,’21. Paisaje totalmente desconocido. No de la tierra, por lo que vi. Cielos negros, algunas estrellas, peñascos de pórfido o sustancia similar. En primer plano un profundo lago. ¿Hali? A los cinco minutos el agua empezó a burbujear en el lugar de donde algo acababa de surgir. Mirando hacia adentro. Un ser acuático gigantesco, con tentáculos. Pulpo, pero mucho más grande, diez, veinte veces más grande que el gigante Octopus apollyon de la costa oeste. El cuello medía fácilmente unas quince varas de diámetro. No podía arriesgarme a ver su cara y destruí la estrella.»&lt;br /&gt;«4 de enero,’22. Un intervalo de nada. ¿El espacio? Acercamiento planetario, como si estuviese mirando a través de los ojos de algún ser acercándose a un objeto en el espacio. Cielo negro, pocas estrellas, pero la superficie del planeta cada vez más cercana. Al aproximarme vi parajes arrasados. Sin vegetación, como en la estrella negra. Un círculo de fieles alrededor de una torre de piedra. Sus gritos: ¡Iä! ¡Shub-Niggurath!&lt;br /&gt;«16 de enero,’22. Región bajo el mar. ¿Atlantis? Lo dudo. Un edificio grande y cavernoso semejante a un templo, destruido por cargas de profundidad. Piedras monumentales, similares a las de las pirámides. Escalones que descendían al negro fondo, Profundos al fondo de la escena. Movimiento en la oscuridad de las escaleras. Un enorme tentáculo empezó a subir. A gran distancia de éste, dos ojos líquidos, separado el uno del otro por muchas varas. ¿R’lyeh? Temeroso del acercamiento de la cosa de abajo. destruí la estrella.»&lt;br /&gt;«24 de febrero,’22. Paisaje familiar. ¿La región de Wilbraham? Casas de campo destrozadas, familia encerrada en sí misma. En primer plano, un viejo escuchando. Hora: la noche. Chotacabras llamando muy alto. Una mujer se acerca con una réplica de la estrella de piedra. El viejo huye. Curioso. Debo buscar referencias.&lt;br /&gt;«21 de marzo,’22. Experiencia enervante la de hoy. Debo tener más cuidado. Construí la estrella y pronuncié las palabras: Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn. Se abrió inmediatamente con un enorme shantak en primer plano. Shantak enterado y en seguida se movió hacia adelante. Llegué incluso a oír sus garras. Pude romper la estrella a tiempo.&lt;br /&gt;«7 de abril,’22. Ahora sé que lo atravesarán si no tengo cuidado. Hoy el paisaje tibetano, y los Abominables Hombres de las Nieves. Otro intento. ¿Pero y sus amos? Si los sirvientes intentan trascender el tiempo y el espacio ¿qué será del Gran Cthulhu, Hastur, Shub-Niggurath? Pretendo abstenerme por algún tiempo. Profundo shock.»&lt;br /&gt;No volvió a abordar su extraño intento hasta primeros del otro año. O por lo menos eso indicaban sus notas. Una abstinencia en su obsesiva preocupación, seguida una vez más por un período de breve indulgencia. Su primera anotación era casi de un año después.&lt;br /&gt;«7 de febrero,’23. No hay duda, están enterados ya de la existencia de la puerta. Muy arriesgado mirar dentro. Excepto cuando el paisaje está despejado. Y como uno nunca sabe sobre qué escena se posará la vista, el riesgo es aún más grave. Sin embargo, me resisto a cerrar la entrada. Construí la estrella, como de costumbre, dije las palabras, y esperé. Durante un rato sólo vi el paisaje familiar del suroeste americano al anochecer: murciélagos, búhos, ratas y gatos salvajes. Entonces salió de una cueva un Habitante de la Arena, de piel áspera, ojos grandes, orejas grandes; su rostro guardaba un horrible y distorsionado parecido con el oso koala, y el cuerpo tenía un aspecto consumido. Se arrastró hacia adelante, con evidente intención. ¿Es posible que la puerta abierta les permita ver este lado del mismo modo que me deja ver a mí el suyo? Cuando vi que se dirigía directamente a mí, destruí la estrella. Todo desapareció, como de costumbre. Pero después, la casa se lleno de murciélagos. ¡Veintisiete en total! ¡Y yo no creo en la mera coincidencia!»&lt;br /&gt;Vino después otro paréntesis, durante el cual mi primo escribió notas crípticas sin referencia a sus visiones o a la misteriosa «estrella» de la que tanto había hablado. No me cabía duda de que fue víctima de alucinaciones, producto probablemente del intenso estudio del material de aquellos libros procedentes de todos los rincones del mundo. Estos párrafos eran como una especie de justificación de racionalizar lo que había «visto».&lt;br /&gt;Todas aquellas notas estaban mezcladas con recortes de periódicos, que mi primo sin duda intentaba relacionar con las mitologías a las que era tan aficionado: relatos de extraños acontecimientos, objetos desconocidos en el cielo, desapariciones misteriosas en el espacio, revelaciones curiosas referentes a cultos desconocidos, y otras noticias por el estilo. Era dolorosamente patente que Wilbur había llegado a creer con intensidad en ciertas facetas de credos primitivos: en especial que había supervivientes contemporáneos de los endemoniados Primordiales y de sus adoradores y adeptos, y era esto, más que nada, lo que trataba de probar. Era como si hubiese tomado los escritos impresos en los viejos libros que poseía y, tras aceptarlos como verdades literales, intentase añadir a la evidencia del pasado el peso de la evidencia de su época. Cierto, había un elemento de similitud, que resultaba inquietante, entre aquellos relatos antiguos y muchos de los que mi primo había recortado, pero sin duda podía explicarse como simple coincidencia. Aun siendo convincentes, los envié a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic para la Colección Akeley, sin copiar ninguno. Pero los recuerdo vívidamente, tanto más por el desenlace inolvidable que siguió a mis investigaciones, un poco inciertas, respecto a lo que había obsesionado a mi primo.&lt;br /&gt;III&lt;br /&gt;Nunca habría sabido de la «estrella» de no haberme encontrado accidentalmente con ella. Mi primo había escrito repetidamente acerca de «hacer», «romper», «construir» y «destruir» la estrella, como algo necesario para sus visiones, pero esta referencia carecía de sentido para mí, y posiblemente continuaría sin sentido de no haber tenido oportunidad de fijarme en el suelo, a la tenue luz de la buhardilla de la ventana redonda: las marcas en el suelo formaban una estrella de cinco puntas. Esto no había sido visible previamente, ya que una gran alfombra cubría el suelo; pero la alfombra se había desplazado durante el traslado de libros y papeles a la Biblioteca de la Universidad de Miskatonic, y por pura casualidad quedó el suelo al descubierto.&lt;br /&gt;Incluso en aquel momento no caí en que aquellas marcas pudiesen representar una estrella. Hasta que acabé mi trabajo con los libros y papeles y moví del todo la alfombra, quedando al descubierto el centro de la habitación, no se me apareció el diseño entero. Vi entonces que era una estrella de cinco puntas, decorada con dibujos ornamentales, de un tamaño que permitía dibujarla desde el interior de la buhardilla. Me di cuenta en seguida de que ésta era la razón por la que había en el cuarto de mi primo una caja de tizas cuya utilidad no había comprendido antes. Empujé libros, papeles y todo lo demás a un lado. Fui a buscar una tiza y me puse a dibujar el contorno de la estrella y todas las ornamentaciones del interior. Se trataba sin duda de un diseño cabalístico, y no cabía otra opción, para quien lo dibujaba, que sentarse en su interior.&lt;br /&gt;De modo que tras completar el dibujo, de acuerdo con las marcas dejadas por frecuentes reconstrucciones, me senté dentro. Muy posiblemente esperaba que algo ocurriese, aunque estaba confundido con las anotaciones de mi primo referentes a la destrucción del diseño cada vez que se veía amenazado. Recordaba que en los rituales cabalísticos era la destrucción de esos diseños la que traía el peligro de invasión física. Sin embargo, no ocurrió nada. Sólo pasados unos minutos recordé «las palabras». Las había copiado, y me levanté a buscarlas. Regresé y las pronuncié;&lt;br /&gt;«Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.»&lt;br /&gt;De repente se produjo un extraordinario fenómeno. Con la mirada fija en la ventana redonda de la pared sur, pude ver todo lo que pasó. El cristal opaco de la ventana se volvió transparente y me encontré, sorprendido, contemplando un paisaje bañado por el sol, aunque era de noche, algunos minutos después de las nueve de una noche de finales de verano en el Estado de Massachusetts. Pero el paisaje que apareció en el cristal no podía encontrarse en ningún sitio de Nueva Inglaterra: una tierra árida de piedras arenosas, de vegetación desértica, de cavernas y, en el fondo, montañas con nieve en las cimas. Ese mismo paisaje había sido descrito más de una vez en las notas crípticas de mi primo.&lt;br /&gt;Dirigí mi vista fascinada hacia este paisaje, con la mente confusa. Parecía haber vida en el paisaje que yo miraba, y aprehendí uno a uno sus aspectos: la serpiente de cascabel que trepaba sinuosamente y el halcón de ojos rasgados que comenzaba a elevarse. Esto me permitió observar que no era mucho antes de la puesta del sol, ya que el reflejo de la luz en el pecho del halcón así lo indicaba. Todos los caracteres prosaicos -el monstruo del Gila, el correcaminos- del suroeste americano componían lo que estaba presenciando. ¿Dónde se desarrollaba, entonces, la escena? ¿En Arizona? ¿En Nuevo Méjico?&lt;br /&gt;Pero continuaron produciéndose acontecimientos, sin ningún punto de referencia, en la desconocida tierra. La serpiente y el monstruo del Gila desaparecieron, el halcón cayó como un plomo y volvió a subir con una serpiente entre sus garras, el correcaminos se unió a otro. La luz del sol se iba, y la escena toda se convertía en un paisaje de gran belleza. Entonces, de la boca de una de las mayores cavernas emergieron los murciélagos, Venían volando desde la oscura cueva miles de murciélagos, en bandada, y me parecía oírles. No sé cuánto tiempo les llevó volar y volar hacia el crepúsculo. Acababan de desaparecer cuando surgió algo, una especie de ser humano, de ser humano de piel áspera, como si la arena del desierto se le hubiese incrustado en la superficie de su cuerpo, con los ojos y orejas anormalmente grandes. Tenía un aspecto escuálido, con las costillas marcadas a través de la piel, pero lo más repelente era su rostro, parecido al del osito australiano llamado koala. Y al verlo recordé que mi primo había llamado a esta gente -pues aparecieron otros detrás del primero, algunos de ellos hembras- los Habitantes de la Arena.&lt;br /&gt;Procedían de la caverna. Guiñaban sus grandes ojos. Pronto aparecieron en mayor número, y se repartieron por todas partes detrás de los arbustos. Entonces, parsimoniosamente, un monstruo increíble hizo su aparición: primero un tentáculo, o algo así, luego otro, y ahora media docena de ellos que exploraban cautelosamente el exterior de la cueva. Y luego, desde la oscuridad del pozo de la caverna, emergió a medias una terrible cabeza. De pronto, al impulsarse hacia delante, casi grité de horror. La cara era una desfiguración monstruosa del mundo conocido: se elevaba de un cuerpo sin cuello que era una masa de carne gelatinosa -a la vista parecía goma-, y los tentáculos que la adornaban salían de una parte del cuerpo que podía ser la mandíbula inferior o un aparente cuello.&lt;br /&gt;Además, aquella cosa tenía una percepción inteligente, pues desde el principio parecía haberse percatado de mi presencia. Arrastrándose desde la caverna, fijó sus ojos en mí, y empezó a moverse con increíble rapidez en dirección a la ventana sobre el cada vez más oscurecido paisaje. Supongo que no me estaba dando cuenta del verdadero peligro que corría, puesto que observaba absorto, y sólo cuando la cosa empezó a cubrir todo el paisaje, cuando uno de sus tentáculos alcanzaba la ventana -¡y la atravesaba!-, sólo entonces experimenté la parálisis del miedo.&lt;br /&gt;¡La atravesaba! ¿Era ésta, entonces, la alucinación culminante?&lt;br /&gt;Recuerdo haber roto la gelidez del miedo durante el tiempo suficiente para quitarme un zapato y lanzarlo con todas mis fuerzas hacia el cristal de la ventana. Al mismo tiempo, recordaba las frecuentes citas de mi primo relativas a la destrucción de la estrella. Me incliné hacia adelante y borré parte del diseño. Y mientras oía el ruido de los vidrios al romperse, me sumergí en una bendita oscuridad.&lt;br /&gt;Sabía ahora lo que sabía mi primo.&lt;br /&gt;Si no hubiera esperado tanto, podía haberme evitado el conocimiento de todo aquello, podía haber seguido pensando en ilusiones o alucinaciones. Pero ahora sé que la ventana redonda era una potente puerta hacia otras dimensiones, a un espacio y un tiempo desconocidos, una entrada a algún paisaje que Wilbur Akeley deseaba encontrar, la llave de esos lugares secretos de la tierra y del espacio, de las estrellas en que los súbditos de los Primordiales -¡y los propios Primigenios!- se esconden para siempre, esperando resurgir otra vez. El cristal de Leng -que quizá provenía de las Híadas, pues nunca supe de dónde lo había sacado mi primo- podía girar dentro de su marco; no estaba sujeto a las leyes físicas excepto en el hecho de que su dirección variaba al compás del movimiento de la tierra sobre su eje. Y de no haberlo roto, habría dejado caer sobre la tierra el azote de esas otras dimensiones, a causa de mi ignorancia y mi curiosidad.&lt;br /&gt;Y ahora sé que los modelos de los dibujos hechos por mi primo, entre sus anotaciones, por muy toscos que fueran, representaban a seres que existían y no eran producto de su imaginación. La culminante prueba final lo demuestra. Los murciélagos que encontré en la casa cuando recuperé el conocimiento pudieron haber entrado por la ventana rota. Que el cristal opaco se hubiese vuelto translúcido podía explicarse como una ilusión óptica. Pero yo sabía algo más. Sé, sin lugar a dudas, que lo que vi allí no era producto de una fantasía, porque nada podría destruir esa prueba terrible que encontré cerca de los cristales rotos en el suelo de la buhardilla: un trozo de tentáculo, de diez pies de largo, que se había quedado atrapado entre las dimensiones cuando la puerta se cerró contra el monstruoso cuerpo al que pertenecía. ¡El tentáculo que ningún científico hubiese podido identificar como perteneciente a criatura conocida alguna, viva o muerta, en la superficie o en las profundidades subterráneas de la tierra!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-4408634088991849396?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/4408634088991849396/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=4408634088991849396&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/4408634088991849396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/4408634088991849396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/05/cuento-la-ventana-de-la-buhardilla-h-p.html' title='Cuento. La ventana de la buhardilla. H P Lovecraft. A Derleth'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-1001164667019809083</id><published>2007-05-11T16:51:00.000-05:00</published><updated>2007-05-11T16:56:57.013-05:00</updated><title type='text'>Einstein copio la formula E=mc2 de un italiano!</title><content type='html'>Albert Einstein&lt;br /&gt;El historiador matemático italiano Umberto Bartocci descubrio que .&lt;br /&gt;Un industrial llamado De Pretto habría sido el primero en publicarla.&lt;br /&gt;Después, Einstein la utilizó para su 'Teoría de la Relatividad'.&lt;br /&gt;La ecuación matemática que introdujo la era atómica, E=mc2, fue descubierta por un italiano desconocido justo dos años antes de que Albert Einstein la utilizara para desarrollar la teoría de la relatividad, según afirma Umberto Bartocci, historiador de la Universidad de Perugia, y recoge el diario &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/international/story/0,3604,253524,00.html" target="_blank"&gt;The Guardian&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;De Pretto no descubrió la relatividad, pero fue el primero en usar la ecuación&lt;br /&gt;De acuerdo con Bartocci, habría sido Olinto de Pretto, un industrial y matemático de Venecia, quien publicó por primera vez la fórmula en una revista científica llamada Atte, en 1903.&lt;br /&gt;Einstein habría usado la ecuación dos años más tarde en un diario de gran difusión para presentar un trabajo, pero De Pretto nunca reclamó, afirma el profesor Bartocci, quien asegura que el "&lt;strong&gt;abuso&lt;/strong&gt;"&lt;strong&gt; de Einstein no fue detectado hasta años después&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Al parecer, la contribución de De Pretto "fue infravalorada" entonces.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"De Pretto no descubrió la relatividad, pero no hay duda en que fue el primero en usar la ecuación", reivindica el profesor italiano.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La teoría de Einstein sostiene que el tiempo y el movimiento son relativos para el observador.&lt;br /&gt;Por su parte, la ecuación E=mc2 establece la relación de proporcionalidad directa entre la energía (E) y la masa (m).&lt;br /&gt;También indica la relación cuantitativa entre masa y energía en cualquier proceso en que una se transforma en la otra, como en una explosión nuclear.&lt;br /&gt;fuente &lt;a href="http://www.20minutos.es"&gt;www.20minutos.es&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La fórmula 'E=mc2' no fue descubierta por Einstein, sino por un italiano"&lt;br /&gt;20MINUTOS.ES. 12.04.2007 - 18:55h&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-1001164667019809083?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/1001164667019809083/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=1001164667019809083&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1001164667019809083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/1001164667019809083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/05/einstein-copio-la-formula-emc2-de-un.html' title='Einstein copio la formula E=mc2 de un italiano!'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-6255825321600254914</id><published>2007-05-08T14:27:00.000-05:00</published><updated>2007-05-08T14:31:10.644-05:00</updated><title type='text'>Profecias Hopis</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RkDPkw-ee9I/AAAAAAAAADE/XQbngoweoUg/s1600-h/25444-small.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062274211693624274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RkDPkw-ee9I/AAAAAAAAADE/XQbngoweoUg/s400/25444-small.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Kachina Sio Hemis se usa en rituales veraniegos.El pueblo Hopi es de la raza uto-azteca-totoneca , es uno de los grupos etnicos mas antiguos de Estados Unidos. Radican hoy en dia en la zona desertica de Nuevo Mexico, Colorado ,Uta y Arizona. Ellos dicen que estamos viviendo en un Cuarto Mundo que ya hemos vividos 3 y que estamos por entrar al Quinto. Oraibi es un pueblo Hopi muy importante.Profecias Hopis."El fin de las ceremonias hopis llegara a su fin cuando una kachina se quite la mascara durante una danza en la plaza delante de ninnos no iniciados. Por un tiempo no habra mas ceremonias ni fe. Luego Oraibi rejuvenecera con su fe y ceremonias, marcando un nuevo ciclo en la vida de los hopis. La Tercera Guerra Mundialsera sera provocada por los primeros pueblos en recibir la luz ( la sabiduria o inteligencia divina) en los otros paises viejos (India , China, Egipto, Palestina, Africa).La Tierra y poblacion de EE.UU seran destruidas. Solo los Hopis y su tierra se preservaran como un oasis en el que se refugiara la gente. " Solo la gente materialista busca construir refujios materiales. Quienes se encuentran en paz con sus corazones ya conocen el gran refugio de la vida. No existe proteccion ninguna contra el mal. Los que no participen en la division del mundo por ideologias, estaran listos para reanudar la vida en otro mundo, pertenescan a la raza roja , negra, amarilla o blanca, y entoces los hombres seran nuevamente hermanos"." La guerra representara un conflicto espiritual llevado a cabo con medios materiales. Los medios materiales seran destruidos por los seres espirituales que permaneceran aqui para fundar un mundo y una nacion sometidos a un solo poder, el del Creador".Este tiempo no esta lejos ." LLegara cuando baile la Kachina Saquasohuh (Estrella Azul) en la plaza. Esta kachina representa una estrella azul, lejana y aun invisible, que pronto hara su aparicion". El momento tambien ha sido predicho por una cancion entonada derante la ceremonia de Wuwuchim. Fue cantada en 1914 antes de la Primera Guerra Mundial y luego e 1940 antes de la Segunda Guerra Mundial. Describe la falta de unidad, la corrupcion y el odio que contaamina los rituales Hopis. La misma cancion fue entonada en 1961 en la ceremonia de Wuwuchim.Ha comenzado la salida al Quinto Mundo del futuro." El camino al Quinto mundo lo esta realizando la gente humilde de las pequenas grandes naciones, tribus, minorias raciales. Es posible leerlo en la tierra misma. La planta de mundo anteriores comienzan a brotar como semillas. Las mismas semillas estan sembrandose en el cielo como estrellas, y tambien en nuestros corazones".Rescatando la valiosa tradicion oral del libro:.Book of the Hopis.1963. Frank Waters.ISBN 0-14-004527-9 .Traduccion, Escarabajo Mrazteatl &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Articulo reciclado del blog hermano &lt;a href="http://www.directour.blogspot.com"&gt;www.directour.blogspot.com&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;julio.2006&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-6255825321600254914?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/6255825321600254914/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=6255825321600254914&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6255825321600254914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6255825321600254914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/05/profecias-hopis.html' title='Profecias Hopis'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RkDPkw-ee9I/AAAAAAAAADE/XQbngoweoUg/s72-c/25444-small.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-974749258860701272</id><published>2007-04-18T13:57:00.000-05:00</published><updated>2007-04-18T14:09:51.425-05:00</updated><title type='text'>Tibet. Magia,Misterios</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RiZsEWw3qDI/AAAAAAAAACs/-K-LuzkdGhQ/s1600-h/14dalaidharamsala.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5054846453855791154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RiZsEWw3qDI/AAAAAAAAACs/-K-LuzkdGhQ/s400/14dalaidharamsala.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;&lt;strong&gt;Tenzin Gyatzo,XIV Dalai Lama.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Freqüentemente sou perguntado sobre os aspectos assim chamados "mágicos" do budismo tibetano. Muitas pessoas no Ocidente querem saber se os livros sobre o Tibet, escritos por pessoas como Lobsang Rampa e alguns outros, onde se fala em práticas ocultas, são verdadeiros. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Também me perguntam se Shambhala (um país legendário referido em certas escrituras e supostamente oculto nas regiões desérticas do norte do Tibet) realmente existe&lt;/span&gt;. Há também a carta que eu recebi de um eminente cientista, no início dos anos 60, dizendo que ele havia ouvido que certos lamas são capazes de realizar certos fenômenos sobrenaturais, e perguntando se ele mesmo poderia realizar experimentos para determinar a veracidade disso.&lt;br /&gt;Em reposta à primeira destas questões, usualmente digo que a maioria desses livros são frutos da imaginação e que Shambhala existe sim, mas não em um sentido convencional. Ao mesmo tempo, seria errado negar que algumas práticas tântricas dão origem a fenômenos misteriosos. Por essa razão, escrevendo ao cientista, por um lado disse que o que ele havia ouvido estava correto, mas, por outro lado, tinha que lastimar o fato de que tal pessoa, sobre a qual os experimentos poderiam ser realizados, ainda não havia nascido! De fato, na época, várias razões práticas tornavam impossível colaborar em pesquisas desse tipo.&lt;br /&gt;Desde então, no entanto, vim a concordar com a realização de várias investigações científicas sobre a natureza de certas práticas específicas. O primeiro desses trabalhos foi realizado pelo Dr. Herbert Benson, que é atualmente o chefe do Departamento de Medicina Comportamental de Faculdade de Medicina de Universidade de Harvard, EUA. Quando nos encontramos durante a minha visita de 1979, ele me disse que estava trabalhando na análise do que ele chama de "relaxation response", um fenômeno fisiológico encontrado quando uma pessoa entra em um estado meditativo. Ele acreditava que poderia ir adiante em seu estudo se pudesse fazer experimentos com praticantes muito avançados de meditação.&lt;br /&gt;Como alguém que crê fortemente no valor da ciência moderna, decidi deixá-lo ir adiante com a idéia, não sem alguma hesitação. Eu sabia que muitos tibetano não gostavam muito dessa idéia, eles sentiam que o acesso a essas práticas deveria ser mantido restrito, uma vez que elas vêm de doutrinas secretas. Por outro lado, argumentei sobre a possibilidade de que os resultados de tal estudo poderiam beneficiar não apenas a ciência, mas também os praticantes de religião, e poderiam, portanto, ser de benefício geral para a humanidade.&lt;br /&gt;No evento, Dr. Benson ficou satisfeito por ter encontrado algo extraordinário. (Suas pesquisas foram publicadas em muitos livros e jornais científicos, entre os quais Nature.) Ele veio à Índia acompanhado de dois assistentes e trazendo sofisticado equipamento científico, tendo conduzido os experimentos com alguns monges em mosteiros próximos de Dharamsala, e ao norte, no Ladakh e Sikkim.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tais monges eram praticantes de Tum-mo Yoga, excelente para demostrar a eficiência de certas disciplinas tântricas particulares.&lt;/span&gt; Meditando com a atenção nos chakras (centros de energia) e nos nadis (canais de energia), o praticante é capaz de controlar e suspender temporariamente a operação dos níveis mais grosseiros da consciência, podendo experienciar níveis mais sutis de consciência. Os mais grosseiros pertencem à percepção ordinária — tato, visão, olfato, e assim por diante — enquanto que os mais sutis são os experienciados no momento da morte. Um dos objetos do Tantra é capacitar o praticante a "experienciar" a morte, pois é aí, então, que surgem as experiências espirituais mais poderosas.&lt;br /&gt;Quando são suprimidos os níveis mais ordinários de consciência, podem ser observados fenômenos fisiológicos colaterais. Nos experimentos do Dr. Benson, esses efeitos incluíram a acentuada elevação da temperatura do corpo (medida internamente por uma termômetro retal e externamente por um termômetro na pele). Esses acréscimos levaram os monges a secarem lençóis mergulhados em água fria e enrolados em vota deles, mesmo em temperaturas externas abaixo de zero. O Dr. Benzon também testemunhou e mediu, de forma semelhante, monges sentados nus sobre a neve. (...)&lt;br /&gt;Sejam quais forem os mecanismos aqui envolvidos, o que mais interessa é a clara visão de que existem coisas que a ciência moderna pode aprender da cultura tibetana. E mais, eu acredito que muitas outras áreas de nossa experiência poderiam ser investigadas proveitosamente. Por exemplo, eu gostaria de organizar algum dia uma experiência sobre os oráculos, que permanecem uma parte importante da vida tibetana.&lt;br /&gt;Antes de falar disso em detalhe, gostaria de enfatizar que o propósito dos oráculos não é, como poderíamos supor, simplesmente antever o futuro. Isto é apenas parte do que eles fazem. Além disso, eles podem ser chamados como protetores ou, em alguns casos, como agentes de cura. Sua principal função, no entanto, é auxiliar os pessoas em sua prática do Darma. Outro ponto a lembrar é que a palavra "oráculo", ela própria, conduz a enganos, uma vez que traz implícito que existem pessoas que possuem poderes de ser um oráculo. Isto é errado. Na tradição tibetana existem apenas certos homens e mulheres que atuam como médium entre os mundos natural e espiritual e que são chamados de kuten, o que significa, literalmente, "base física". Também é importante enfatizar que, embora seja de uso corrente falar do oráculo como uma pessoa, isso é feito apenas por conveniência. De modo mais acurado, eles podem ser descritos como "espíritos" que estão associados a coisas particulares (por exemplo, uma estátua), pessoas e lugares. Isso não deve, no entanto, implicar na crença da existência de entidade externas independentes.&lt;br /&gt;Em tempos antigos havia muitas centenas de oráculos por todo o Tibet. Poucos se mantiveram, mas os mais importantes — os usados pelo governo tibetano — ainda existem. Desses, o principal é conhecido como oráculo de Nechung. Através dele se manifesta Dorje Drakden, uma das divindades protetoras do Dalai Lama.&lt;br /&gt;Nechung veio originalmente para o Tibet com um descendente do sábio indiano Dharmapala, estabelecendo-se em um lugar da Ásia Central chamado Bata Hor. Durante o reinado do rei Trisong Dretsen, no oitavo século a.C., ele foi designado pelo mestre tântrico indiano Padmasambhava, supremo guardião espiritual do Tibete, como protetor do mosteiro de Samye. Subseqüentemente, o segundo Dalai Lama desenvolveu uma relação muito próxima com Nechung, que nessa época havia estabelecida uma relação muito próxima com o monastério de Drepung, e após, Dorje Drakden designado com protetor pessoal dos Dalai Lamas que se sucederam.&lt;br /&gt;Por centenas de anos até os dias presentes, tornou-se tradicional, para o Dalai Lama e para o governo tibetano, consultar Nechung durante os festivais de ano novo. Mas além dessas oportunidades, ele poderia ser chamado outras vezes para responder perguntas específicas. Eu mesmo o encontro muitas vezes por ano. Isso pode parecer estranho para os leitores ocidentais do século XX. Mesmo alguns tibetanos, que se consideram "progressistas", não apreciam o meu uso continuado desse método antigo de buscar a compreensão das coisas. Faço isso pela razão simples de que quando olho para trás e relembro as muitas ocasiões em que formulei perguntas ao oráculo, em cada uma delas o tempo mostrou que sua reposta estava correta. Não que eu me baseie apenas nas respostas do oráculo. Não é assim. Busco sua opinião da mesma forma que busco a opinião do meu Gabinete (o Kashag), e da mesma forma que busco a opinião de minha própria consciência. Considero os deuses como minha "casa de cima". O Kashag constitui minha "casa de baixo". Á semelhança de outro líderes, consulto a ambos quando devo tomar uma decisão em assuntos de estado. Além disso, adicionalmente ao conselho de Nechung, também procuro levar em consideração certas profecias. Apesar de nossas funções serem similares, minha relação com Nechung é a do comandante com o ajudante: nunca me inclino a ele, ele é que se inclina ao Dalai Lama. Ainda assim somos muito próximos, quase amigos.&lt;br /&gt;Ainda que possa parecer surpreendente, as respostas do oráculo raramente são vagas. Como no caso de minha fuga de Lhasa, ele é freqüentemente muito específico. Ainda assim, creio que seria difícil que algum tipo de investigação científica pudesse provar conclusivamente a validade de seus pronunciamentos. O mesmo se dá com outras áreas da experiência tibetana, por exemplo, a questão dos tulkus. Ainda assim, espero que, algum dia, possa ser realizado algum tipo de experimento com respeito a esses dois fenômenos.&lt;br /&gt;Na realidade, a tarefa de identificar os tulkus é mais lógica do que pode parecer á primeira vista. Dada a crença budista no renascimento, e considerando que todo o propósito da reencarnação é possibilitar ao ser continuar seus esforços em benefício de todos os seres vivos, é uma conclusão clara que deveria ser possível identificar casos individuais. Isso habilita-os a serem educados e colocados no mundo de tal forma que continuem seu trabalho o mais rápido possível.&lt;br /&gt;Certamente podem ocorrer eventuais erros nesse processo de identificação, mas as vidas da grande maioria dos tulkus (atualmente existem algumas centenas deles reconhecido, sendo que antes da invasão chinesa eram provavelmente milhares os tulkus reconhecidos) são um testemunho de sua eficácia.&lt;br /&gt;Como disse, todo o propósito de reencarnação é facilitar a continuidade do trabalho de um ser. Esse fato tem grandes implicações quando se busca pelo sucessor de uma pessoa em particular. Por exemplo, ainda que meus esforços sejam geralmente dirigidos a auxiliar todos os seres, em particular eles se dirigem a auxiliar os tibetanos. Portanto, se eu morrer antes dos tibetanos readquirirem sua liberdade, seria lógico admitir que eu renasceria fora do Tibete. Naturalmente, poderia ocorrer que meu povo, nessa ocasião, não visse mais utilidade para um Dalai Lama, e nesse caso não se ocuparia de procurar-me. Assim, eu poderia renascer como um inseto, ou como um animal, de tal forma que pudesse ser de maior utilidade ao maior número de seres secientes.&lt;br /&gt;O modo pelo qual o processo de identificação é procedido é também menos misterioso do que se pode parecer. Começa com um simples processo de eliminação. Digamos, por exemplo, que estamos buscando a reencarnação de um certo monge. Primeiro, devemos estabelecer quando e onde o monge morreu. Então, considerando que a nova reencarnação será concebida usualmente em torno de um ano após a morte de seu predecessor — esta duração sabemos por experiência —, fica já estabelecido um referencial temporal. Então, se um lama X morre no ano Y, sua nova encarnação provavelmente nascerá dezoito meses a dois anos após. No ano Y mais cinco, a criança deverá estar com uma idade entre três e quatro anos: o campo de busca já se estreitou consideravelmente.&lt;br /&gt;A seguir, tenta-se estabelecer o lugar da reencarnação. Usualmente isso é muito fácil. Primeiro, ocorrerá dentro do Tibete? Se fora, há um número muito limitado de lugares onde seria provável: as comunidades tibetanas da Índia, Nepal, Suíça, por exemplo. Após, precisaria se decidido em que cidade a criança seria mais provavelmente encontrada. Geralmente isso é feito buscando-se referências na vida prévia.&lt;br /&gt;Tendo reduzido as opções e estabelecido os parâmetros do modo descrito, o próximo passo, usualmente, é organizar o grupo de busca. Isso não significa necessariamente que um grupo de pessoas deverá ser enviado como se estivessem buscando um tesouro. De modo geral, basta perguntar a várias pessoas da comunidade para procurar pelas crianças entre três e quatro anos que poderiam ser candidatos. De modo geral, existem algumas indicações que auxiliam, como fenômenos incomuns ocorridos quando do nascimento, ou a criança pode exibir características peculiares.&lt;br /&gt;Algumas vezes, duas, três ou mais possibilidades emergirão neste estágio. Ocasionalmente tal grupo será inteiramente desnecessário, porque a encarnação anterior deixou informação detalhada, inclusive com o nome de seu sucessor e de seus pais. Mas isso é rara. Outras vezes, os que buscam o monge reencarnado podem ter sonhos claros ou visões sobre onde encontrar seu sucessor. De outro lado, um elevado lama recentemente deu ordens de que sua reencarnação não deveria ser procurada. Ele disse que melhor seria instalar como seu sucessor a quem quer que pareça capaz de servir ao Darma do Buda e a sua comunidade, em lugar de preocupar-se com uma identificação precisa. Não existem regras duras, rígidas.&lt;br /&gt;Se ocorre que muitas crianças surgem como candidatos, é usual que alguém muito próximo à encarnação anterior venha a fazer o exame final. Freqüentemente essa pessoa será reconhecida por uma das crianças, o que é uma forte evidência de prova; outras vezes marcas especiais no corpo são também levadas em consideração.&lt;br /&gt;Algumas vezes o processo de identificação envolve a consulta a oráculos ou a alguém que tenha o poder de ngon shé (clarividência). Um dos métodos que essas pessoas usam é o Ta, através do qual o praticante fixa o olhar em um espelho, no qual ele ou ela podem ver a própria criança, ou uma construção, ou uma palavra escrita. Eu chamo isso de "televisão antiga". Isto corresponde às visões que as pessoas tiveram no lago Lhamoi Lhatso, onde Reting Rinpoche viu as letras Ah, Ka, e Ma e teve a visão de um mosteiro e de uma casa onde começou a buscar por mim.&lt;br /&gt;Algumas vezes eu mesmo sou chamado para dirigir a busca por uma reencarnação. Nessas circunstâncias, é de minha responsabilidade tomar a decisão final sobre o candidato que deve ser corretamente escolhido. É importante que diga que eu não tenho poderes de clarividência. Não tive nem tempo nem oportunidade de desenvolvê-los, apesar de ter elementos para acreditar que o Décimo Terceiro Dalai Lama tenha tido alguma habilidade nessa esfera.&lt;br /&gt;Como um exemplo de como faço isso, vou relatar a história de Ling Rinpoche, meu antigo tutor. Eu sempre tive o maior respeito por Ling Rinpoche; mesmo quando eu era uma criança, bastava apenas ver seu ajudante para ficar com medo, e tão pronto ouvia seus passos, meu coração paralisava. Com o tempo, vim a valorizá-lo como um de meus maiores e mais próximos amigos. Quando ele morreu, não faz muito tempo, senti que a vida sem ele ao meu lado seria muito difícil. Ele havia se tornado uma rocha sobre a qual eu podia me apoiar.&lt;br /&gt;Estava na Suíça, no verão de 1983, quando pela primeira vez ouvi sobre sua doença: ele havia sofrido um derrame cerebral e ficara paralisado. Essas notícias me perturbaram muito, ainda que, como budista, soubesse que de nada adiantaria a preocupação. Tão pronto pude, retornei a Dharamsala, onde encontrei-o ainda com vida, mas em más condições físicas. Ainda assim, sua mente continuava aguda como sempre, graças a uma vida de constante treinamento mental. Sua condição permaneceu estável por muitos meses antes de subitamente deteriorar. Ele entrou em coma, de onde nunca saiu e morreu em 25 de dezembro de 1983. Mas, como se alguma evidência de ter sido uma pessoa extraordinária ainda fosse necessária, seu corpo não começou a se decompor antes de trinta dias após ter sido declarado morto, apesar do clima quente. Era como se ele ainda habitasse seu corpo, mesmo que clinicamente estivesse sem vida.&lt;br /&gt;Quando olho para trás e vejo o modo pelo qual as coisas ocorreram, fico certo de que a doença de Ling Rinpoche, com sua duração prolongada, foi inteiramente deliberada, para ajudar a que me acostumasse com sua ausência. Isso, no entanto, é apenas a metade da história. Como estamos falando de tibetanos, tudo continua de forma feliz. A reencarnação de Ling Rinpoche já foi encontrada, e ele é atualmente um garoto muito vivo e espontâneo de três anos de idade. Sua descoberta foi um exemplo de quando a criança reconhece claramente um membro do grupo de busca. Apesar de estar com apenas 18 meses de idade, ele chamou pelo nome e se dirigiu sorrindo para esta pessoa. Subseqüentemente ele identificou corretamente muitos dos pertences de seu antecessor.&lt;br /&gt;Quando encontrei o menino pela primeiro vez, não tive dúvida sobre sua identidade. Ele comportou-se de um modo que ficou óbvio que havia me reconhecido. Nessa ocasião eu dei ao pequeno Ling Rinpoche uma grande barra de chocolate. Ele permaneceu impassível segurando-a, braço estendido e cabeça inclinada durante todo o tempo em que esteve na minha presença. Não consigo lembrar de qualquer criança que tenha ficado com algo doce guardado sem abrir e provar, e tenha ficado parado, em pé, tão formalmente. Então, quando recebi o menino em minha residência e ele foi trazido até a porta, comportou-se exatamente como seu predecessor. Era evidente que ele lembrava do caminho. Após, quando entrou na minha sala de trabalho, imediatamente mostrou familiaridade com um dos meus auxiliares que, nessa época, se recuperava de uma perna quebrada. Em primeiro lugar, essa pequenina figura solenemente presenteou-o com um kata, e então, cheio de risadas e brincadeiras de criança, apanhou uma das muletas de Lobsang Gawa e correu em volta, sem parar, como se aquilo fosse um pau de bandeira.&lt;br /&gt;Outra história muito impressionante sobre o menino refere-se ao tempo em que ele foi levado, na idade de dois anos, a Bodh Gaya, onde eu deveria dar ensinamentos. Sem que ninguém indicasse a ele e tendo subido uma escada com suas mãos e joelhos, encontrou minha cama e colocou um kata sobre ela. Hoje Ling Rinpoche já está recitando as escrituras, ainda que esteja para ser visto se ele, após aprender a ler, será como alguns dos jovens Tulkus que memorizam textos com uma velocidade estonteante, como se estivessem apenas pegando novamente o que haviam deixado. Eu conheço muitas crianças que podem declamar, com facilidade, várias páginas de texto.&lt;br /&gt;Há, certamente, um elemento de mistério nesse processo de identificação dos reencarnados. Mas é suficiente dizer que, como budista, não acredito que pessoas como Mao ou Churchill apenas "acontecem".&lt;br /&gt;Uma outra área da experiência tibetana que eu gostaria muito que fosse examinada cientificamente é o sistema de medicina tibetana. Além de datar de mais de dois mil anos, derivou de várias diferentes fontes, incluindo a antiga Pérsia; hoje os princípios são inteiramente budistas. Ela tem uma abordagem inteiramente diferente da medicina ocidental. Por exemplo, ela afirma que as causas-raiz da doença são a ignorância, o desejo ou o rancor.&lt;br /&gt;De acordo com a medicina tibetana, o corpo é dominado pelos três principais nopa, literalmente "venenos", mas freqüentemente traduzidos como "humores". Considera-se que esses nopa estão sempre presentes no organismo. Isto significa que nunca se pode estar completamente livre das doenças, pelo menos de seu potencial, mas contanto que esteja em equilíbrio, o corpo mantém-se saudável. Entretanto, um desbalanço causado por uma das três causas-raiz se manifestará como doença, o que é diagnosticado pelo pulso do paciente ou pelo exame de sua urina. Também existem doze principais lugares nas mãos e punhos onde o pulso é examinado. A urina é similarmente examinada de diferentes maneiras (como cor, cheiro, etc.). Com respeito ao tratamento, o primeiro aspecto é a dieta; os remédios formam a segunda linha; a acupuntura e moxabustão, a terceira; a cirurgia, a quarta. Os próprios medicamentos são feitos de materiais orgânicos, algumas vezes combinados com óxidos de metais e certos minerais (incluindo, por exemplo, diamantes moídos)&lt;br /&gt;Até agora tem havido pouca pesquisa clínica com respeito ao valor do sistema médico tibetano, ainda que o meu médico pessoal anterior, Dr. Yeshe Dhonden, tenha participado de uma série de experimentos de laboratório na Universidade de Virgínea, EUA. Ele teve resultados surpreendentemente bons em curar o câncer em ratos brancos, mas muito mais trabalho será necessário até que se possa chegar a conclusões definitivas. Com respeito a minha experiência própria, vejo os medicamentos tibetanos como muito eficientes. Tomo-os regularmente, não apenas para curar, mas para prevenir-me de adoecer. Percebi que esses remédios promovem um reforço da constituição física do corpo e têm efeitos colaterais desprezíveis. O resultado é que, apesar de meus longos dias e períodos intensivos de meditação, eu quase nunca experimento a sensação de cansaço.&lt;br /&gt;Ainda, uma outra área onde acredito que há uma região de diálogo entre a ciência moderna e a cultura tibetana concerne ao conhecimento teórico e não experiencial. Alguma das mais recentes descobertas da física de partículas parecem apontar para a não-dualidade entre mente e matéria. Por exemplo, foi encontrado que se um vácuo (o que significa o espaço vazio) é comprimido, aparecem partículas onde nada havia antes, o que seria matéria, de alguma maneira, aparentemente inerente. Essas descobertas parecem oferecer uma área de convergência entre a ciência e a teoria budista Madhyamika do vazio. Essencialmente, essa teoria afirma que a mente e a matéria existem separadamente, mas de forma interdependente.&lt;br /&gt;Estou bem consciente, no entanto, do perigo de ligar as crenças espirituais a qualquer sistema científico. Pois, enquanto o budismo continua sendo relevante dois e meio milênios após seu início, os fundamentos absolutos da ciência têm uma vida relativamente muito mais curta. Isto não é para poder afirmar que eu considero que coisas como os oráculos ou a capacidade dos monges de ficarem ao relento durante noites, em condições de congelamento, seja uma evidência de poderes mágicos. Ainda assim não posso concordar com nossos irmãos e irmãs chineses, que sustentam que a aceitação desses fenômenos é uma evidência de nosso atraso e barbárie. Mesmo do mais rigorosos ponto de vista científico, esta não é uma atitude objetiva.&lt;br /&gt;Ao mesmo tempo, mesmo que um princípio seja aceito, isso não significa que tudo que esteja conectado com ele seja válido. Por analogia, seria burlesco seguir escravizadamente e sem qualquer discriminação todas as afirmações de Marx e Lênin, mesmo em face da evidência clara de que o comunismo é um sistema imperfeito. É preciso manter grande vigilância em áreas onde não temos grande experiência. Isso, naturalmente, é onde a ciência pode auxiliar. Enfim, só vemos as coisas como misteriosas quando não as entendemos.&lt;br /&gt;Até agora os resultados das pesquisas que descrevi têm sido benéficos para todas as partes. Compreendo, no entanto, que esses resultados são tão acurados quanto os experimentos que conduziram a eles. Além do mais, estou consciente que se algo não é encontrado isso não significa sua inexistência, isso apenas prova que o experimento foi incapaz de encontrá-lo. Esta é a razão pela qual precisamos ser cuidadosos em nossas pesquisas, especialmente quando lidando em uma área onde a pesquisa científica é pequena. É também importante manter em mente as limitações impostas pela própria natureza. Por exemplo, enquanto a investigação cientifica não pode apreender meus pensamentos, isso não significa que eles sejam inexistentes, nem que algum outro método de pesquisa não possa descobrir algo a respeito deles, e aí é que entra a experiência tibelana. Através do treinamento mental, desenvolvemos técnicas que a ciência atual não pode ainda explicar adequadamente. Isto, então, é a base da suposto "magia e mistério" do budismo tibetano. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Articulo publicado en &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.salves.com.br"&gt;www.salves.com.br&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-974749258860701272?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/974749258860701272/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=974749258860701272&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/974749258860701272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/974749258860701272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/04/tibet-magiamisterios.html' title='Tibet. Magia,Misterios'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/RiZsEWw3qDI/AAAAAAAAACs/-K-LuzkdGhQ/s72-c/14dalaidharamsala.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-7508858323546480042</id><published>2007-04-12T03:18:00.000-05:00</published><updated>2007-04-12T03:28:02.028-05:00</updated><title type='text'>Profecias Mayas</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rh3sVmw3qCI/AAAAAAAAACk/Qnnqsj_SfC4/s1600-h/Maya_Ausstellung_Rosenheim_April_2007_mit_Anna_2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5052454212906493986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rh3sVmw3qCI/AAAAAAAAACk/Qnnqsj_SfC4/s400/Maya_Ausstellung_Rosenheim_April_2007_mit_Anna_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Todos sabemos que el clima Global esta cambiando. En los ultimos annos en la region del Caribe: que la compone MezoAmerica y Las Antillas , se ha visto mas afectada por las frecuentes visitas de Tormentas Tropicales, Ciclones y en su Maxima expresion HURACANES.&lt;strong&gt;HuraKan&lt;/strong&gt;, es el Dios maya del Rayo y del trueno, Tambien es conocido como &lt;strong&gt;Corazon del Cielo&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;En mitologia&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;se le conoce como el cojo, solo tiene una pierna.&lt;/strong&gt;HuraKan participo activamente en la creacion del hombre. Su representacion en los cielos fue lo que hoy dia conocemos como la &lt;strong&gt;Constelacion de Orion.&lt;/strong&gt;En el&lt;strong&gt; Popol Vuh. Capitulo III&lt;/strong&gt; se menciona:"Y esto fue para castigarlos porque no habian pensado en su madre, ni en su padre ,el Corazon del Cielo, llamado HuraKan. Por este motivo se oscurecio la Faz de la tierra y comenzo una lluvia negra, una lluvia de dia y una lluvia de noche.&lt;strong&gt;Una Profecia Maya.Libro. Chilam Balam de Tizimin&lt;/strong&gt; (&lt;strong&gt;Edmunson, 1982:41)&lt;/strong&gt; :&lt;strong&gt;Ca hualahom Caan&lt;/strong&gt;__________Entonces se divide el cielo &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ca nocpahi peten_______________se levanta la tierra entonces &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ca ix hoppi ____________________________y entonces empieza &lt;/div&gt;&lt;div&gt;U hum ox lahum ti ku__________________el libro de los 13 Dioses &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ca uch i_______________________________Entonces se produce &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Noh hai cabil__________________La gran inundacion de la Tierra &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ca Lik i_______________________________ Entonces se levanta &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Noh Itzam Cab Ain______________________el gran Itzam Cab Ain &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tz`ocebal u tham_______________________El fin del Mundo &lt;/div&gt;&lt;div&gt;U uutz` Katun _________________________el repliege del Katum &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lai Hum Yeciil_________________________es una inundacion &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bin Tz'oce(ce)bal_______________________que pondra fin &lt;/div&gt;&lt;div&gt;U than Katum__________________________a la palabra del Katum &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nota: Reciclado del blog hermano &lt;a href="http://www.directour.blogspot.com"&gt;www.directour.blogspot.com&lt;/a&gt; Mayo 23.2006 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Foto : Maqueta de ciudad maya.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-7508858323546480042?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/7508858323546480042/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=7508858323546480042&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/7508858323546480042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/7508858323546480042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/04/profecias-mayas.html' title='Profecias Mayas'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rh3sVmw3qCI/AAAAAAAAACk/Qnnqsj_SfC4/s72-c/Maya_Ausstellung_Rosenheim_April_2007_mit_Anna_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-6168400715523453715</id><published>2007-03-30T14:57:00.000-05:00</published><updated>2007-03-30T15:24:03.382-05:00</updated><title type='text'>El Diablo en la Botella.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rg1xuncRvCI/AAAAAAAAACU/O9MXMjIzQZw/s1600-h/stevenson.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5047815803027700770" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rg1xuncRvCI/AAAAAAAAACU/O9MXMjIzQZw/s400/stevenson.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Autor:Robert Louis Stevenson .&lt;br /&gt;Escritor escoces,1850-Vailima Upolu Samoa, 1894)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Había un hombre en la isla de Hawaii al que llamaré Keawe; porque la verdad es que aún vive y que su nombre debe permanecer secreto, pero su lugar de nacimiento no estaba lejos de Honaunau, donde los huesos de Keawe el Grande yacen escondidos en una cueva. Este hombre era pobre, valiente y activo; leía y escribía tan bien como un maestro de escuela, además era un marinero de primera clase, que había trabajado durante algún tiempo en los vapores de la isla y pilotado un ballenero en la costa de Hamakua. Finalmente, a Keawe se le ocurrió que le gustaría ver el gran mundo y las ciudades extranjeras y se embarcó con rumbo a San Francisco.&lt;br /&gt;San Francisco es una hermosa ciudad, con un excelente puerto y muchas personas adineradas; y, más en concreto, existe en esa ciudad una colina que está cubierta de palacios. Un día, Keawe se paseaba por esta colina con mucho dinero en el bolsillo, contemplando con evidente placer las elegantes casas que se alzaban a ambos lados de la calle. «¡Qué casas tan buenas!» iba pensando, «y ¡qué felices deben de ser las personas que viven en ellas, que no necesitan preocuparse del mañana!». Seguía aún reflexionando sobre esto cuando llegó a la altura de una casa más pequeña que algunas de las otras, pero muy bien acabada y tan bonita como un juguete, los escalones de la entrada brillaban como plata, los bordes del jardín florecían como guirnaldas y las ventanas resplandecían como diamantes. Keawe se detuvo maravillándose de la excelencia de todo. Al pararse se dio cuenta de que un hombre le estaba mirando a través de una ventana tan transparente que Keawe lo veía como se ve a un pez en una cala junto a los arrecifes. Era un hombre maduro, calvo y de barba negra; su rostro tenía una expresión pesarosa y suspiraba amargamente. Lo cierto es que mientras Keawe contemplaba al hombre y el hombre observaba a Keawe, cada uno de ellos envidiaba al otro.&lt;br /&gt;De repente, el hombre sonrió moviendo la cabeza, hizo un gesto a Keawe para que entrara y se reunió con él en la puerta de la casa.&lt;br /&gt;—Es muy hermosa esta casa mía—dijo el hombre, suspirando amargamente—. ¿No le gustaría ver las habitaciones?&lt;br /&gt;Y así fue como Keawe recorrió con él la casa, desde el sótano hasta el tejado; todo lo que había en ella era perfecto en su estilo y Keawe manifestó gran admiración.&lt;br /&gt;—Esta casa—dijo Keawe—es en verdad muy hermosa; si yo viviera en otra parecida, me pasaría el día riendo. ¿Cómo es posible, entonces, que no haga usted más que suspirar?&lt;br /&gt;—No hay ninguna razón—dijo el hombre—para que no tenga una casa en todo semejante a ésta, y aun más hermosa, si así lo desea. Posee usted algún dinero, ¿no es cierto?&lt;br /&gt;—Tengo cincuenta dólares—dijo Keawe—, pero una casa como ésta costará más de cincuenta dólares.&lt;br /&gt;El hombre hizo un cálculo.&lt;br /&gt;—Siento que no tenga más —dijo—, porque eso podría causarle problemas en el futuro, pero será suya por cincuenta dólares.&lt;br /&gt;—¿La casa?—preguntó Keawe.&lt;br /&gt;—No, la casa no—replicó el hombre—, la botella. Porque debo decirle que aunque le parezca una persona muy rica y afortunada, todo lo que poseo, y esta casa misma y el jardín, proceden de una botella en la que no cabe mucho más de una pinta. Aquí la tiene usted.&lt;br /&gt;Y abriendo un mueble cerrado con llave, sacó una botella de panza redonda con un cuello muy largo, el cristal era de un color blanco como el de la leche, con cambiantes destellos irisados en su textura. En el interior había algo que se movía confusamente, algo así como una sombra y un fuego.&lt;br /&gt;—Esta es la botella—dijo el hombre, y, cuando Keawe se echó a reír, añadió—: ¿No me cree? Pruebe usted mismo. Trate de romperla.&lt;br /&gt;De manera que Keawe cogió la botella y la estuvo tirando contra el suelo hasta que se cansó; porque rebotaba como una pelota y nada le sucedía.&lt;br /&gt;—Es una cosa bien extraña—dijo Keawe—, porque tanto por su aspecto como al tacto se diría que es de cristal.&lt;br /&gt;—Es de cristal—replicó el hombre, suspirando más hondamente que nunca—, pero de un cristal templado en las llamas del infierno. Un diablo vive en ella y la sombra que vemos moverse es la suya; al menos eso creo yo. Cuando un hombre compra esta botella el diablo se pone a su servicio; todo lo que esa persona desee, amor, fama, dinero, casas como ésta o una ciudad como San Francisco, será suyo con sólo pedirlo. Napoleón tuvo esta botella, y gracias a su virtud llegó a ser el rey del mundo; pero la vendió al final y fracasó. El capitán Cook también la tuvo, y por ella descubrió tantas islas; pero también él la vendió, y por eso lo asesinaron en Hawaii. Porque al vender la botella desaparecen el poder y la protección; y a no ser que un hombre esté contento con lo que tiene, acaba por sucederle algo.&lt;br /&gt;—Y sin embargo, ¿habla usted de venderla?—dijo Keawe.&lt;br /&gt;—Tengo todo lo que quiero y me estoy haciendo viejo —respondió el hombre—. Hay una cosa que el diablo de la botella no puede hacer... y es prolongar la vida; y, no sería justo ocultárselo a usted, la botella tiene un inconveniente; porque si un hombre muere antes de venderla, arderá para siempre en el infierno.&lt;br /&gt;—Sí que es un inconveniente, no cabe duda—exclamó Keawe—. Y no quisiera verme mezclado en ese asunto. No me importa demasiado tener una casa, gracias a Dios; pero hay una cosa que sí me importa muchísimo, y es condenarme.&lt;br /&gt;—No vaya usted tan deprisa, amigo mío—contestó el hombre—. Todo lo que tiene que hacer es usar el poder de la botella con moderación, venderla después a alguna otra persona como estoy haciendo yo ahora y terminar su vida cómodamente.&lt;br /&gt;—Pues yo observo dos cosas—dijo Keawe—. Una es que se pasa usted todo el tiempo suspirando como una doncella enamorada; y la otra que vende usted la botella demasiado barata.&lt;br /&gt;—Ya le he explicado por qué suspiro —dijo el hombre—. Temo que mi salud está empeorando; y, como ha dicho usted mismo, morir e irse al infierno es una desgracia para cualquiera. En cuanto a venderla tan barata, tengo que explicarle una peculiaridad que tiene esta botella. Hace mucho tiempo, cuando Satanás la trajo a la tierra, era extraordinariamente cara, y fue el Preste Juan el primero que la compró por muchos millones de dólares; pero sólo puede venderse si se pierde dinero en la transacción. Si se vende por lo mismo que se ha pagado por ella, vuelve al anterior propietario como si se tratara de una paloma mensajera. De ahí se sigue que el precio haya ido disminuyendo con el paso de los siglos y que ahora la botella resulte francamente barata. Yo se la compré a uno de los ricos propietarios que viven en esta colina y sólo pagué noventa dólares. Podría venderla hasta por ochenta y nueve dólares y noventa centavos, pero ni un céntimo más; de lo contrario la botella volvería a mí. Ahora bien, esto trae consigo dos problemas. Primero, que cuando se ofrece una botella tan singular por ochenta dólares y pico, la gente supone que uno está bromeando. Y segundo..., pero como eso no corre prisa que lo sepa, no hace falta que se lo explique ahora. Recuerde tan sólo que tiene que venderla por moneda acuñada.&lt;br /&gt;—¿Cómo sé que todo eso es verdad? —preguntó Keawe.&lt;br /&gt;—Hay algo que puede usted comprobar inmediata mente—replicó el otro—. Deme sus cincuenta dólares, coja la botella y pida que los cincuenta dólares vuelvan a su bolsillo. Si no sucede así, le doy mi palabra de honor de que consideraré inválido el trato y le devolveré el dinero.&lt;br /&gt;—¿No me está engañando?—dijo Keawe.&lt;br /&gt;El hombre confirmó sus palabras con un solemne juramento.&lt;br /&gt;—Bueno; me arriesgaré a eso—dijo Keawe—, porque no me puede pasar nada malo.&lt;br /&gt;Acto seguido le dio su dinero al hombre y el hombre le pasó la botella.&lt;br /&gt;—Diablo de la botella—dijo Keawe—, quiero recobrar mis cincuenta dólares.&lt;br /&gt;Y, efectivamente, apenas había terminado la frase cuando su bolsillo pesaba ya lo mismo que antes.&lt;br /&gt;—No hay duda de que es una botella maravillosa —dijo Keawe.&lt;br /&gt;—Y ahora muy buenos días, mi querido amigo, ¡que el diablo le acompañe!—dijo el hombre.&lt;br /&gt;—Un momento—dijo Keawe—, yo ya me he divertido bastante. Tenga su botella.&lt;br /&gt;—La ha comprado usted por menos de lo que yo pagué —replicó el hombre, frotándose las manos—. La botella es completamente suya; y, por mi parte, lo único que deseo es perderlo de vista cuanto antes.&lt;br /&gt;Con lo que llamó a su criado chino e hizo que acompañará a Keawe hasta la puerta.&lt;br /&gt;Cuando Keawe se encontró en la calle con la botella bajo el brazo, empezó a pensar. «Si es verdad todo lo que me han dicho de esta botella, puede que haya hecho un pésimo negocio», se dijo a sí mismo. «Pero quizá ese hombre me haya engañado.» Lo primero que hizo fue contar el dinero, la suma era exacta: cuarenta y nueve dólares en moneda americana y una pieza de Chile. «Parece que eso es verdad», se dijo Keawe. «Veamos otro punto.»&lt;br /&gt;Las calles de aquella parte de la ciudad estaban tan limpias como las cubiertas de un barco, y aunque era mediodía, tampoco se veía ningún pasajero. Keawe puso la botella en una alcantarilla y se alejó. Dos veces miró para atrás, y allí estaba la botella de color lechoso y panza redonda, en el sitio donde la había dejado. Miró por tercera vez y después dobló una esquina; pero apenas lo había hecho cuando algo le golpeó el codo, y ¡no era otra cosa que el largo cuello de la botella! En cuanto a la redonda panza, estaba bien encajada en el bolsillo de su chaqueta de piloto.&lt;br /&gt;—Parece que también esto es verdad—dijo Keawe.&lt;br /&gt;La siguiente cosa que hizo fue comprar un sacacorchos en una tienda y retirarse a un sitio oculto en medio del campo. Una vez allí intentó sacar el corcho, pero cada vez que lo intentaba la espiral salía otra vez y el corcho seguía tan entero como al empezar.&lt;br /&gt;—Este corcho es distinto de todos los demás—dijo Keawe, e inmediatamente empezó a temblar y a sudar, porque la botella le daba miedo.&lt;br /&gt;Camino del puerto vio una tienda donde un hombre vendía conchas y mazas de islas salvajes, viejas imágenes de dioses paganos, monedas antiguas, pinturas de China y Japón y todas esas cosas que los marineros llevan en sus baúles. En seguida se le ocurrió una idea. Entró y le ofreció la botella al dueño por cien dólares. El otro se rió de él al principio, y le ofreció cinco; pero, en realidad, la botella era muy curiosa: ninguna boca humana había soplado nunca un vidrio como aquél, ni cabía imaginar unos colores más bonitos que los que brillaban bajo su blanco lechoso, ni una sombra más extraña que la que daba vueltas en su centro; de manera que, después de regatear durante un rato a la manera de los de su profesión, el dueño de la tienda le compró la botella a Keawe por sesenta dólares y la colocó en un estante en el centro del escaparate.&lt;br /&gt;—Ahora—dijo Keawe—he vendido por sesenta dólares lo que compré por cincuenta o, para ser más exactos, por un poco menos, porque uno de mis dólares venía de Chile. En seguida averiguaré la verdad sobre otro punto.&lt;br /&gt;Así que volvió a su barco y, cuando abrió su baúl, allí estaba la botella, que había llegado antes que él.&lt;br /&gt;En aquel barco Keawe tenía un compañero que se llamaba Lopaka.&lt;br /&gt;—¿Qué te sucede—le preguntó Lopaka—que miras el baúl tan fijamente?&lt;br /&gt;Estaban solos en el castillo de proa. Keawe le hizo prometer que guardaría el secreto y se lo contó todo.&lt;br /&gt;—Es un asunto muy extraño—dijo Lopaka—, y me temo que vas a tener dificultades con esa botella. Pero una cosa está muy clara: puesto que tienes asegurados los problemas, será mejor que obtengas también los beneficios. Decide qué es lo que deseas; da la orden y si resulta tal como quieres, yo mismo te compraré la botella porque a mí me gustaría tener un velero y dedicarme a comerciar entre las islas.&lt;br /&gt;—No es eso lo que me interesa—dijo Keawe—. Quiero una hermosa casa y un jardín en la costa de Kona donde nací; y quiero que brille el sol sobre la puerta, y que haya flores en el jardín, cristales en las ventanas, cuadros en las paredes, y adornos y tapetes de telas muy finas sobre las mesas, exactamente igual que la casa donde estuve hoy; sólo que un piso más alta y con balcones alrededor, como en el palacio del rey; y que pueda vivir allí sin preocupaciones de ninguna clase y divertirme con mis amigos y parientes.&lt;br /&gt;—Bien—dijo Lopaka—, volvamos con la botella a Hawaii; y si todo resulta verdad, como tú supones, te compraré la botella, como ya he dicho, y pediré una goleta.&lt;br /&gt;Quedaron de acuerdo en esto y antes de que pasara mucho tiempo el barco regresó a Honolulu, llevando consigo a Keawe, a Lopaka y a la botella. Apenas habían desembarcado cuando encontraron en la playa a un amigo que inmediatamente empezó a dar el pésame a Keawe.&lt;br /&gt;—No sé por qué me estás dando el pésame—dijo Keawe.&lt;br /&gt;—¿Es posible que no te hayas enterado—dijo el amigo—de que tu tío, aquel hombre tan bueno, ha muerto; y de que tu primo, aquel muchacho tan bien parecido, se ha ahogado en el mar?&lt;br /&gt;Keawe lo sintió mucho y al ponerse a llorar y a lamentarse, se olvidó de la botella. Pero Lopaka estuvo reflexionando y cuando su amigo se calmó un poco, le habló así:&lt;br /&gt;—¿No es cierto que tu tío tenía tierras en Hawaii, en el distrito de Kaü?&lt;br /&gt;—No—dijo Keawe—; en Kaü no: están en la zona de las montañas, un poco al sur de Hookena.&lt;br /&gt;—Esas tierras, ¿pasarán a ser tuyas?—preguntó Lopaka.&lt;br /&gt;—Así es—dijo Keawe, y empezó otra vez a llorar la muerte de sus familiares.&lt;br /&gt;—No—dijo Lopaka—; no te lamentes ahora. Se me ocurre una cosa. ¿Y si todo esto fuera obra de la botella? Porque ya tienes preparado el sitio para hacer la casa.&lt;br /&gt;—Si es así—exclamó Keawe—, la botella me hace un flaco servicio matando a mis parientes. Pero puede que sea cierto, porque fue en un sitio así donde vi la casa con la imaginación.&lt;br /&gt;—La casa, sin embargo, todavía no está construida —dijo Lopaka.&lt;br /&gt;—¡Y probablemente no lo estará nunca!—dijo Keawe—, porque si bien mi tío tenía algo de café, ava y plátanos, no será más que lo justo para que yo viva cómodamente; y el resto de esa tierra es de lava negra.&lt;br /&gt;—Vayamos al abogado—dijo Lopaka—. Porque yo sigo pensando lo mismo.&lt;br /&gt;Al hablar con el abogado se enteraron de que el tío de Keawe se había hecho enormemente rico en los últimos días y que le dejaba dinero en abundancia.&lt;br /&gt;—¡Ya tienes el dinero para la casa!—exclamó Lopaka.&lt;br /&gt;—Si está usted pensando en construir una casa—dijo el abogado—, aquí está la tarjeta de un arquitecto nuevo del que me cuentan grandes cosas.&lt;br /&gt;—¡Cada vez mejor! —exclamó Lopaka—. Está todo muy claro. Sigamos obedeciendo órdenes.&lt;br /&gt;De manera que fueron a ver al arquitecto, que tenía diferentes proyectos de casas sobre la mesa.&lt;br /&gt;—Usted desea algo fuera de lo corriente—dijo el arquitecto—. ¿Qué le parece esto?&lt;br /&gt;Y le pasó a Keawe uno de los dibujos.&lt;br /&gt;Cuando Keawe lo vio, dejó escapar una exclamación, porque representaba exactamente lo que él había visto con la imaginación.&lt;br /&gt;«Esta es la casa que quiero», pensó Keawe. «A pesar de lo poco que me gusta cómo viene a parar a mis manos, ésta es la casa, y más vale que acepte lo bueno junto con lo malo.»&lt;br /&gt;De manera que le dijo al arquitecto todo lo que quería, y cómo deseaba amueblar la casa, y los cuadros que había que poner en las paredes y las figuritas para las mesas; y luego le preguntó sin rodeos cuánto le llevaría por hacerlo todo.&lt;br /&gt;El arquitecto le hizo muchas preguntas, cogió la pluma e hizo un cálculo; y al terminar pidió exactamente la suma que Keawe había heredado.&lt;br /&gt;Lopaka y Keawe se miraron el uno al otro y asintieron con la cabeza.&lt;br /&gt;«Está bien claro», pensó Keawe, «que voy a tener esta casa, tanto si quiero como si no. Viene del diablo y temo que nada bueno salga de ello; y si de algo estoy seguro es de que no voy a formular más deseos mientras siga teniendo esta botella. Pero de la casa ya no me puedo librar y más valdrá que acepte lo bueno junto con lo malo.»&lt;br /&gt;De manera que llegó a un acuerdo con el arquitecto y firmaron un documento. Keawe y Lopaka se embarcaron otra vez camino de Australia; porque habían decidido entre ellos que no intervendrían en absoluto, y dejarían que el arquitecto y el diablo de la botella construyeran y decoraran aquella casa como mejor les pareciese.&lt;br /&gt;El viaje fue bueno, aunque Keawe estuvo todo el tiempo conteniendo la respiración, porque había jurado que no formularía más deseos, ni recibiría más favores del diablo. Se había cumplido ya el plazo cuando regresaron. El arquitecto les dijo que la casa estaba lista y Keawe y Lopaka tomaron pasaje en el Hall camino de Kona para ver la casa y comprobar si todo se había hecho exactamente de acuerdo con la idea que Keawe tenía en la cabeza.&lt;br /&gt;La casa se alzaba en la falda del monte y era visible desde el mar. Por encima, el bosque seguía subiendo hasta las nubes que traían la lluvia; por debajo, la lava negra descendía en riscos donde estaban enterrados los reyes de antaño. Un jardín florecía alrededor de la casa con flores de todos los colores; había un huerto de papayas a un lado y otro de árboles del pan en el lado opuesto; por delante, mirando al mar, habían plantado el mástil de un barco con una bandera. En cuanto a la casa, era de tres pisos, con amplias habitaciones y balcones muy anchos en los tres. Las ventanas eran de excelente cristal, tan claro como el agua y tan brillante como un día soleado. Muebles de todas clases adornaban las habitaciones. De las paredes colgaban cuadros con marcos dorados: pinturas de barcos, de hombres luchando, de las mujeres más hermosas y de los sitios más singulares; no hay en ningún lugar del mundo pinturas con colores tan brillantes como las que Keawe encontró colgadas de las paredes de su casa. En cuanto a los otros objetos de adorno, eran de extraordinaria calidad, relojes con carillón y cajas de música, hombrecillos que movían la cabeza, libros llenos de ilustraciones, armas muy valiosas de todos los rincones del mundo, y los rompecabezas más elegantes para entretener los ocios de un hombre solitario. Y como nadie querría vivir en semejantes habitaciones, tan sólo pasar por ellas y contemplarlas, los balcones eran tan amplios que un pueblo entero hubiera podido vivir en ellos sin el menor agobio; y Keawe no sabía qué era lo que más le gustaba: si el porche de atrás, a donde llegaba la brisa procedente de la tierra y se podían ver los huertos y las flores, o el balcón delantero, donde se podía beber el viento del mar, contemplar la empinada ladera de la montaña y ver al Hall yendo una vez por semana aproximadamente entre Hookena y las colinas de Pele, o a las goletas siguiendo la costa para recoger cargamentos de madera, de ava y de plátanos.&lt;br /&gt;Después de verlo todo, Keawe y Lopaka se sentaron en el porche.&lt;br /&gt;—Bien —preguntó Lopaka—, ¿está todo tal como lo habías planeado?&lt;br /&gt;—No hay palabras para expresarlo—contestó Keawe—. Es mejor de lo que había soñado y estoy que reviento de satisfacción.&lt;br /&gt;—Sólo queda una cosa por considerar—dijo Lopaka—; todo esto puede haber sucedido de manera perfectamente natural, sin que el diablo de la botella haya tenido nada que ver. Si comprara la botella y me quedara sin la goleta, habría puesto la mano en el fuego para nada. Te di mi palabra, lo sé; pero creo que no deberías negarme una prueba más.&lt;br /&gt;—He jurado que no aceptaré más favores—dijo Keawe—. Creo que ya estoy suficientemente comprometido.&lt;br /&gt;—No pensaba en un favor—replicó Lopaka—. Quisiera ver yo mismo al diablo de la botella. No hay ninguna ventaja en ello y por tanto tampoco hay nada de qué avergonzarse; sin embargo, si llego a verlo una vez, quedaré convencido del todo. Así que accede a mi deseo y déjame ver al diablo; el dinero lo tengo aquí mismo y después de eso te compraré la botella.&lt;br /&gt;—Sólo hay una cosa que me da miedo—dijo Keawe—. El diablo puede ser una cosa horrible de ver; y si le pones ojo encima quizá no tengas ya ninguna gana de quedarte con la botella.&lt;br /&gt;—Soy una persona de palabra—dijo Lopaka—. Y aquí dejo el dinero, entre los dos.&lt;br /&gt;—Muy bien —replicó Keawe—. Yo también siento curiosidad. De manera que, vamos a ver: déjenos mirarlo, señor Diablo.&lt;br /&gt;Tan pronto como lo dijo, el diablo salió de la botella y volvió a meterse, tan rápido como un lagarto; Keawe y Lopaka quedaron petrificados. Se hizo completamente de noche antes de que a cualquiera de los dos se le ocurriera algo que decir o hallaran la voz para decirlo; luego Lopaka empujó el dinero hacia Keawe y recogió la botella.&lt;br /&gt;—Soy hombre de palabra —dijo—, y bien puedes creerlo, porque de lo contrario no tocaría esta botella ni con el pie. Bien, conseguiré mi goleta y unos dólares para el bolsillo; luego me desharé de este demonio tan pronto como pueda. Porque, si tengo que decirte la verdad, verlo me ha dejado muy abatido.&lt;br /&gt;—Lopaka—dijo Keawe—, procura no pensar demasiado mal de mí; sé que es de noche, que los caminos están mal y que el desfiladero junto a las tumbas no es un buen sitio para cruzarlo tan tarde, pero confieso que desde que he visto el rostro de ese diablo, no podré comer ni dormir ni rezar hasta que te lo hayas llevado. Voy a darte una linterna, una cesta para poner la botella y cualquier cuadro o adorno de casa que te guste; después quiero que marches inmediatamente y vayas a dormir a Hookena con Nahinu.&lt;br /&gt;—Keawe—dijo Lopaka—, muchos hombres se enfadarían por una cosa así; sobre todo después de hacerte un favor tan grande como es mantener la palabra y comprar la botella, y en cuanto a ser de noche, a la oscuridad y al camino junto a las tumbas, todas esas circunstancias tienen que ser diez veces más peligrosas para un hombre con semejante pecado sobre su conciencia y una botella como ésta bajo el brazo. Pero como yo también estoy muy asustado, no me siento capaz de acusarte. Me iré ahora mismo; y le pido a Dios que seas feliz en tu casa y yo afortunado con mi goleta, y que los dos vayamos al cielo al final a pesar del demonio y de su botella.&lt;br /&gt;De manera que Lopaka bajó de la montaña; Keawe, por su parte, salió al balcón delantero; estuvo escuchando el ruido de las herraduras y vio la luz de la linterna cuando Lopaka pasaba junto al risco donde están las tumbas de otras épocas; durante todo el tiempo Keawe temblaba, se retorcía las manos y rezaba por su amigo, dando gracias a Dios por haber escapado él mismo de aquel peligro.&lt;br /&gt;Pero al día siguiente hizo un tiempo muy hermoso y la casa nueva era tan agradable que Keawe se olvidó de sus terrores. Fueron pasando los días y Keawe vivía allí en perpetua alegría. Le gustaba sentarse en el porche de atrás; allí comía, reposaba y leía las historias que contaban los periódicos de Honolulu; pero cuando llegaba alguien a verle, entraba en la casa para enseñarle las habitaciones y los cuadros. Y la fama de la casa se extendió por todas partes; la llamaban Ka-Hale Nui— la Casa Grande—en todo Kona; y a veces la Casa Resplandeciente, porque Keawe tenía a su servicio a un chino que se pasaba todo el día limpiando el polvo y bruñendo los metales; y el cristal, y los dorados, y las telas finas y los cuadros brillaban tanto como una mañana soleada. En cuanto a Keawe mismo, se le ensanchaba tanto el corazón con la casa que no podía pasear por las habitaciones sin ponerse a cantar; y cuando aparecía algún barco en el mar, izaba su estandarte en el mástil.&lt;br /&gt;Así iba pasando el tiempo, hasta que un día Keawe fue a Kailua para visitar a uno de sus amigos. Le hicieron un gran agasajo, pero él se marchó lo antes que pudo a la mañana siguiente y cabalgó muy deprisa, porque estaba impaciente por ver de nuevo su hermosa casa; y, además, la noche de aquel día era la noche en que los muertos de antaño salen por los alrededores de Kona; y el haber tenido ya tratos con el demonio hacía que Keawe tuviera muy pocos deseos de tropezarse con los muertos. Un poco más allá de Honaunau, al mirar a lo lejos, advirtió la presencia de una mujer que se bañaba a la orilla del mar; parecía una muchacha bien desarrollada, pero Keawe no pensó mucho en ello. Luego vio ondear su camisa blanca mientras se la ponía, y después su holoku rojo; cuando Keawe llegó a su altura la joven había terminado de arreglarse y, alejándose del mar, se había colocado junto al camino con su holoku rojo; el baño la había revigorizado y los ojos le brillaban, llenos de amabilidad. Nada más verla Keawe tiró de las riendas a su caballo.&lt;br /&gt;—Creía conocer a todo el mundo en esta zona—dijo él. ¿Cómo es que a ti no te conozco?&lt;br /&gt;—Soy Kokua, hija de Kiano—respondió la muchacha—, y acabo de regresar de Oahu. ¿Quién es usted?&lt;br /&gt;—Te lo diré dentro de un poco—dijo Keawe, desmontando del caballo—, pero no ahora mismo. Porque tengo una idea y si te dijera quién soy, como es posible que hayas oído hablar de mí, quizá al preguntarte no me dieras una respuesta sincera. Pero antes de nada dime una cosa: ¿estás casada?&lt;br /&gt;Al oír esto Kokua se echó a reír.&lt;br /&gt;—Parece que es usted quien hace todas las preguntas—dijo ella—. Y usted, ¿está casado?&lt;br /&gt;—No, Kokua, desde luego que no—replicó Keawe—, y nunca he pensado en casarme hasta este momento. Pero voy a decirte la verdad. Te he encontrado aquí junto al camino y al ver tus ojos que son como estrellas mi corazón se ha ido tras de ti tan veloz como un pájaro. De manera que si ahora no quieres saber nada de mí, dilo, y me iré a mi casa; pero si no te parezco peor que cualquier otro joven, dilo también, y me desviaré para pasar la noche en casa de tu padre y mañana hablaré con el.&lt;br /&gt;Kokua no dijo una palabra, pero miró hacia el mar y se echó a reír.&lt;br /&gt;—Kokua—dijo Keawe—, si no dices nada, consideraré que tu silencio es una respuesta favorable; así que pongámonos en camino hacia la casa de tu padre.&lt;br /&gt;Ella fue delante de él sin decir nada; sólo de vez en cuando miraba para atrás y luego volvía a apartar la vista; y todo el tiempo llevaba en la boca las cintas del sombrero.&lt;br /&gt;Cuando llegaron a la puerta, Kiano salió a la veranda y dio la bienvenida a Keawe llamándolo por su nombre. Al oírlo la muchacha se lo quedó mirando, porque la fama de la gran casa había llegado a sus oídos; y no hace falta decir que era una gran tentación. Pasaron todos juntos la velada muy alegremente; y la muchacha se mostró muy descarada en presencia de sus padres y estuvo burlándose de Keawe porque tenía un ingenio muy vivo. Al día siguiente Keawe habló con Kiano y después tuvo ocasión de quedarse a solas con la muchacha.&lt;br /&gt;—Kokua —dijo él—, ayer estuviste burlándote de mí durante toda la velada; y todavía estás a tiempo de despedirme. No quise decirte quién era porque tengo una casa muy hermosa y temía que pensaras demasiado en la casa y muy poco en el hombre que te ama. Ahora ya lo sabes todo, y si no quieres volver a verme, dilo cuanto antes.&lt;br /&gt;—No—dijo Kokua; pero esta vez no se echó a reír ni Keawe le preguntó nada más.&lt;br /&gt;Así fue el noviazgo de Keawe; las cosas sucedieron deprisa; pero aunque una flecha vaya muy veloz y la bala de un rifle todavía más rápida, las dos pueden dar en el blanco. Las cosas habían ido deprisa pero también habían ido lejos y el recuerdo de Keawe llenaba la imaginación de la muchacha; Kokua escuchaba su voz al romperse las olas contra la lava de la playa, y por aquel joven que sólo había visto dos veces hubiera dejado padre y madre y sus islas nativas. En cuanto a Keawe, su caballo voló por el camino de la montaña bajo el risco donde estaban las tumbas, y el sonido de los cascos y la voz de Keawe cantando, lleno de alegría, despertaban al eco en las cavernas de los muertos. Cuando llegó a la Casa Resplandeciente todavía seguía cantando. Se sentó y comió en el amplio balcón y el chino se admiró de que su amo continuara cantando entre bocado y bocado. El sol se ocultó tras el mar y llegó la noche; y Keawe estuvo paseándose por los balcones a la luz de las lámparas en lo alto de la montaña y sus cantos sobresaltaban a las tripulaciones de los barcos que cruzaban por el mar.&lt;br /&gt;«Aquí estoy ahora, en este sitio mío tan elevado», se dijo a sí mismo. «La vida no puede irme mejor; me hallo en lo alto de la montaña; a mi alrededor, todo lo demás desciende. Por primera vez iluminaré todas las habitaciones, usaré mi bañera con agua caliente y fría y dormiré solo en el lecho de la cámara nupcial.»&lt;br /&gt;De manera que el criado chino tuvo que levantarse y encender las calderas; y mientras trabajaba en el sótano oía a su amo cantando alegremente en las habitaciones iluminadas. Cuando el agua empezó a estar caliente el criado chino se lo advirtió a Keawe con un grito; Keawe entró en el cuarto de baño; y el criado chino le oyó cantar mientras la bañera de mármol se llenaba de agua; y le oyó cantar también mientras se desnudaba; hasta que, de repente, el canto cesó. El criado chino estuvo escuchando largo rato, luego alzó la voz para preguntarle a Keawe si toda iba bien, y Keawe le respondió «Sí», y le mandó que se fuera a la cama, pero ya no se oyó cantar más en la Casa Resplandeciente; y durante toda la noche, el criado chino estuvo oyendo a su amo pasear sin descanso por los balcones.&lt;br /&gt;Lo que había ocurrido era esto: mientras Keawe se desnudaba para bañarse, descubrió en su cuerpo una mancha semejante a la sombra del líquen sobre una roca, y fue entonces cuando dejó de cantar. Porque había visto otras manchas parecidas y supo que estaba atacado del Mal Chino: la lepra.&lt;br /&gt;Es bien triste para cualquiera padecer esa enfermedad. Y también sería muy triste para cualquiera abandonar una casa tan hermosa y tan cómoda y separarse de todos sus amigos para ir a la costa norte de Molokai, entre enormes farallones y rompientes. Pero ¿qué es eso comparado con la situación de Keawe, que había encontrado su amor un día antes y lo había conquistado aquella misma mañana, y que veía ahora quebrantarse todas sus esperanzas en un momento, como se quiebra un trozo de cristal?&lt;br /&gt;Estuvo un rato sentado en el borde de la bañera, luego se levantó de un salto dejando escapar un grito y corrió afuera; y empezó a andar por el balcón, de un lado a otro, como alguien que está desesperado.&lt;br /&gt;«No me importaría dejar Hawaii, el hogar de mis antepasados», se decía Keawe. «Sin gran pesar abandonaría mi casa, la de las muchas ventanas, situada tan en lo alto, aquí en las montañas. No me faltaría valor para ir a Molokai, a Kalaupapa junto a los farallones, para vivir con los leprosos y dormir allí, lejos de mis antepasados. Pero ¿qué agravio he cometido, qué pecado pesa sobre mi alma, para que haya tenido que encontrar a Kokua cuando salía del mar a la caída de la tarde? ¡Kokua, la que me ha robado el alma! ¡Kokua, la luz de mi vida! Quizá nunca llegue a casarme con ella, quizá nunca más vuelva a verla ni a acariciarla con mano amorosa, esa es la razón, Kokua, ¡por ti me lamento!»&lt;br /&gt;Tienen ustedes que fijarse en la clase de hombre que era Keawe, ya que podría haber vivido durante años en la Casa Resplandeciente sin que nadie llegara a sospechar que estaba enfermo; pero a eso no le daba importancia si tenía que perder a Kokua. Hubiera podido incluso casarse con Kokua y muchos lo hubieran hecho, porque tienen alma de cerdo; pero Keawe amaba a la doncella con amor varonil, y no estaba dispuesto a causarle ningún daño ni a exponerla a ningún peligro.&lt;br /&gt;Algo después de la media noche se acordó de la botella. Salió al porche y recordó el día en que el diablo se había mostrado ante sus ojos; y aquel pensamiento hizo que se le helara la sangre en las venas.&lt;br /&gt;«Esa botella es una cosa horrible», pensó Keawe, «el diablo también es una cosa horrible y aún más horrible es la posibilidad de arder para siempre en las llamas del infierno. Pero ¿qué otra posibilidad tengo de llegar a curarme o de casarme con Kokua? ¡Cómo! ¿Fui capaz de desafiar al demonio para conseguir una casa y no voy a enfrentarme con él para recobrar a Kokua?».&lt;br /&gt;Entonces recordó que al día siguiente el Hall iniciaba su viaje de regreso a Honolulu. «Primero tengo que ir allí», pensó, «y ver a Lopaka. Porque lo mejor que me puede suceder ahora es que encuentre la botella que tantas ganas tenía de perder de vista.»&lt;br /&gt;No pudo dormir ni un solo momento; también la comida se le atragantaba; pero mandó una carta a Kiano, y cuando se acercaba la hora de la llegada del vapor, se puso en camino y cruzó por delante del risco donde estaban las tumbas. Llovía; su caballo avanzaba con dificultad; Keawe contempló las negras bocas de las cuevas y envidió a los muertos que dormían en su interior, libres ya de dificultades; y recordó cómo había pasado por allí al galope el día anterior y se sintió lleno de asombro. Finalmente llego a Hookena y, como de costumbre, todo el mundo se había reunido para esperar la llegada del vapor. En el cobertizo delante del almacén estaban todos sentados, bromeando y contándose las novedades; pero Keawe no sentía el menor deseo de hablar y permaneció en medio de ellos contemplando la lluvia que caía sobre las casas, y las olas que estallaban entre las rocas, mientras los suspiros se acumulaban en su garganta.&lt;br /&gt;—Keawe, el de la Casa Resplandeciente, está muy abatido—se decían unos a otros. Así era, en efecto, y no tenía nada de extraordinario.&lt;br /&gt;Luego llegó el Hall y la gasolinera lo llevó a bordo. La parte posterior del barco estaba llena de haoles (blancos) que habían ido a visitar el volcán como tienen por costumbre; en el centro se amontonaban los kanakas, y en la parte delantera viajaban toros de Hilo y caballos de Kaü; pero Keawe se sentó lejos de todos, hundido en su dolor, con la esperanza de ver desde el barco la casa de Kiano. Finalmente la divisó, junto a la orilla, sobre las rocas negras, a la sombra de las palmeras; cerca de la puerta se veía un holoku rojo no mayor que una mosca y que revoloteaba tan atareado como una mosca. «¡Ah, reina de mi corazón», exclamó Keawe para sí, «arriesgaré mi alma para recobrarte!»&lt;br /&gt;Poco después, al caer la noche, se encendieron las luces de las cabinas y los haoles se reunieron para jugar a las cartas y beber whisky como tienen por costumbre; pero Keawe estuvo paseando por cubierta toda la noche. Y todo el día siguiente, mientras navegaban a sotavento de Maui y de Molokai, Keawe seguía dando vueltas de un lado para otro como un animal salvaje dentro de una jaula.&lt;br /&gt;Al caer la tarde pasaron Diamond Head y llegaron al muelle de Honolulu. Keawe bajó en seguida a tierra y empezó a preguntar por Lopaka. Al parecer se había convertido en propietario de una goleta—no había otra mejor en las islas—y se había marchado muy lejos en busca de aventuras, quizá hasta Pola-Pola, de manera que no cabía esperar ayuda por ese lado. Keawe se acordó de un amigo de Lopaka, un abogado que vivía en la ciudad (no debo decir su nombre), y preguntó por él. Le dijeron que se había hecho rico de repente y que tenía una casa nueva y muy hermosa en la orilla de Waikiki; esto dio que pensar a Keawe, e inmediatamente alquiló un coche y se dirigió a casa del abogado.&lt;br /&gt;La casa era muy nueva y los árboles del jardín apenas mayores que bastones; el abogado, cuando salió a recibirle, parecía un hombre satisfecho de la vida.&lt;br /&gt;—¿Qué puedo hacer por usted?—dijo el abogado.&lt;br /&gt;—Usted es amigo de Lopaka—replicó Keawe—, y Lopaka me compró un objeto que quizá usted pueda ayudarme a localizar.&lt;br /&gt;El rostro del abogado se ensombreció.&lt;br /&gt;—No voy a fingir que ignoro de qué me habla, míster Keawe—dijo—, aunque se trata de un asunto muy desagradable que no conviene remover. No puedo darle ninguna seguridad, pero me imagino que si va usted a cierto barrio quizá consiga averiguar algo.&lt;br /&gt;A continuación le dio el nombre de una persona que también en este caso será mejor no repetirlo. Esto sucedió durante varios días, y Keawe fue conociendo a diferentes personas y encontrando en todas partes ropas y coches recién estrenados, y casas nuevas muy hermosas y hombres muy satisfechos aunque, claro está, cuando alguien aludía al motivo de su visita, sus rostros se ensombrecían.&lt;br /&gt;«No hay duda de que estoy en el buen camino», pensaba Keawe. «Esos trajes nuevos y esos coches son otros tantos regalos del demonio de la botella, y esos rostros satisfechos son los rostros de personas que han conseguido lo que deseaban y han podido librarse después de ese maldito recipiente. Cuando vea mejillas sin color y oiga suspiros, sabré que estoy cerca de la botella.»&lt;br /&gt;Sucedió que finalmente le recomendaron que fuera a ver a un haole en Beritania Street. Cuando llegó a la puerta, alrededor de la hora de la cena, Keawe se encontró con los típicos indicios: nueva casa, jardín recién plantado y luz eléctrica tras las ventanas; y cuando apareció el dueño un escalofrío de esperanza y de miedo recorrió el cuerpo de Keawe, porque tenía delante de él a un hombre joven tan pálido como un cadáver, con marcadísimas ojeras, prematuramente calvo y con la expresión de un hombre en capilla.&lt;br /&gt;«Tiene que estar aquí, no hay duda», pensó Keawe, y a aquel hombre no le ocultó en absoluto cuál era su verdadero propósito.&lt;br /&gt;—He venido a comprar la botella—dijo.&lt;br /&gt;Al oír aquellas palabras el joven haole de Beritania Street tuvo que apoyarse contra la pared.&lt;br /&gt;—¡La botella!—susurró—. ¡Comprar la botella!&lt;br /&gt;Dio la impresión de que estaba a punto de desmayarse y, cogiendo a Keawe por el brazo, lo llevó a una habitación y escanció dos vasos de vino.&lt;br /&gt;—A su salud—dijo Keawe, que había pasado mucho tiempo con haoles en su época de marinero—. Sí—añadió—, he venido a comprar la botella. ¿Cuál es el precio que tiene ahora?&lt;br /&gt;Al oír esto al joven se le escapó el vaso de entre los dedos y miró a Keawe como si fuera un fantasma.&lt;br /&gt;—El precio—dijo—. ¡El precio! ¿No sabe usted cuál es el precio?&lt;br /&gt;—Por eso se lo pregunto—replicó Keawe—. Pero ¿qué es lo que tanto le preocupa? ¿Qué sucede con el precio?&lt;br /&gt;—La botella ha disminuido mucho de valor desde que usted la compró, Mr. Keawe—dijo el joven tartamudeando.&lt;br /&gt;—Bien, bien; así tendré que pagar menos por ella —dijo Keawe—. ¿Cuánto le costó a usted?&lt;br /&gt;El joven estaba tan blanco como el papel.&lt;br /&gt;—Dos centavos—dijo.&lt;br /&gt;—¿Cómo? —exclamó Keawe—, ¿dos centavos? Entonces, usted sólo puede venderla por uno. Y el que la compre... —Keawe no pudo terminar la frase; el que comprara la botella no podría venderla nunca y la botella y el diablo de la botella se quedarían con él hasta su muerte, y cuando muriera se encargarían de llevarlo a las llamas del infierno&lt;br /&gt;El joven de Beritania Street se puso de rodillas.&lt;br /&gt;—¡Cómprela, por el amor de Dios!—exclamó—. Puede quedarse también con toda mi fortuna. Estaba loco cuando la compré a ese precio. Había malversado fondos en el almacén donde trabajaba; si no lo hacía estaba perdido; hubiera acabado en la cárcel.&lt;br /&gt;—Pobre criatura—dijo Keawe—; fue usted capaz de arriesgar su alma en una aventura tan desesperada, para evitar el castigo por su deshonra, ¿y cree que yo voy a dudar cuando es el amor lo que tengo delante de mí? Tráigame la botella y el cambio que sin duda tiene ya preparado. Es preciso que me dé la vuelta de estos cinco centavos.&lt;br /&gt;Keawe no se había equivocado; el joven tenía las cuatro monedas en un cajón; la botella cambió de manos y tan pronto como los dedos de Keawe rodearon su cuello le susurró que deseaba quedar limpio de la enfermedad Y, efectivamente, cuando se desnudó delante de un espejo en la habitación del hotel, su piel estaba tan sonrosada como la de un niño. Pero lo más extraño fue que inmediatamente se operó una transformación dentro de él y el Mal Chino le importaba muy poco y tampoco sentía interés por Kokua; no pensaba más que en una cosa: que estaba ligado al diablo de la botella para toda la eternidad y no le quedaba otra esperanza que la de ser para siempre una pavesa en las llamas del infierno. En cualquier caso, las veía ya brillar delante de él con los ojos de la imaginación; su alma se encogió y la luz se convirtió en tinieblas.&lt;br /&gt;Cuando Keawe se recuperó un poco, se dio cuenta de que era la noche en que tocaba una orquesta en el hotel. Bajó a oírla porque temía quedarse solo; y allí, entre caras alegres, paseó de un lado para otro, escuchó las melodías y vio a Berger llevando el compás; pero todo el tiempo oía crepitar las llamas y veía un fuego muy vivo ardiendo en el pozo sin fondo del infierno. De repente la orquesta tocó Hiki-ao-ao, una canción que él había cantado con Kokua, y aquellos acordes le devolvieron el valor.&lt;br /&gt;«Ya está hecho», pensó, «y una vez más tendré que aceptar lo bueno junto con lo malo.»&lt;br /&gt;Keawe regresó a Hawaii en el primer vapor y tan pronto como fue posible se casó con Kokua y la llevó a la Casa Resplandeciente en la ladera de la montaña.&lt;br /&gt;Cuando los dos estaban juntos, el corazón de Keawe se tranquilizaba; pero tan pronto como se quedaba solo empezaba a cavilar sobre su horrible situación, y oía crepitar las llamas y veía el fuego abrasador en el pozo sin fondo. Era cierto que la muchacha se había entregado a él por completo; su corazón latía más deprisa al verlo, y su mano buscaba siempre la de Keawe, y estaba hecha de tal manera de la cabeza a los pies que nadie podía verla sin alegrarse. Kokua era afable por naturaleza. De sus labios salían siempre palabras cariñosas. Le gustaba mucho cantar y cuando recorría la Casa Resplandeciente gorjeando como los pájaros era ella el objeto más hermoso que había en los tres pisos. Keawe la contemplaba y la oía embelesado y luego iba a esconderse en un rincón y lloraba y gemía pensando en el precio que había pagado por ella; después tenía que secarse los ojos y lavarse la cara e ir a sentarse con ella en uno de los balcones, acompañándola en sus canciones y correspondiendo a sus sonrisas con el alma llena de angustia.&lt;br /&gt;Pero llegó un día en que Kokua empezó a arrastrar los pies y sus canciones se hicieron menos frecuentes y ya no era sólo Keawe el que lloraba a solas, sino que los dos se retiraban a dos balcones situados en lados opuestos, con toda la anchura de la Casa Resplandeciente entre ellos. Keawe estaba tan hundido en la desesperación que apenas notó el cambio, alegrándose tan sólo de tener más horas de soledad durante las que cavilar sobre su destino y de no verse condenado con tanta frecuencia a ocultar un corazón enfermo bajo una cara sonriente Pero un día, andando por la casa sin hacer ruido, escuchó sollozos como de un niño y vio a Kokua moviendo la cabeza y llorando como los que están perdidos.&lt;br /&gt;—Haces bien lamentándote en esta casa, Kokua—dijo Keawe—. Y, sin embargo, daría media vida para que pudieras ser feliz.&lt;br /&gt;—¡Feliz!—exclamó ella—. Keawe, cuando vivías solo en la Casa Resplandeciente, toda la gente de la isla se hacía lenguas de tu felicidad; tu boca estaba siempre llena de risas y de canciones y tu rostro resplandecía como la aurora. Después te casaste con la pobre Kokua y el buen Dios sabrá qué es lo que le falta, pero desde aquel día no has vuelto a sonreír. ¿Qué es lo que me pasa? Creía ser bonita y sabía que amaba a mi marido. ¿Qué es lo que me pasa que arrojo esta nube sobre él?&lt;br /&gt;—Pobre Kokua—dijo Keawe. Se sentó a su lado y trató de cogerle la mano; pero ella la apartó—. Pobre Kokua —dijo de nuevo—. ¡Pobre niñita mía! ¡Y yo que creía ahorrarte sufrimientos durante todo este tiempo! Pero lo sabrás todo. Así, al menos, te compadecerás del pobre Keawe; comprenderás lo mucho que te amaba cuando sepas que prefirió el infierno a perderte; y lo mucho que aún te ama, puesto que todavía es capaz de sonreír al contemplarte.&lt;br /&gt;Y a continuación, le contó toda su historia desde el principio.&lt;br /&gt;—¿Has hecho eso por mí?—exclamó Kokua—. Entonces, ¡qué me importa nada!—y, abrazándole, se echó a llorar.&lt;br /&gt;—¡Querida mía!—dijo Keawe—, sin embargo, cuando pienso en el fuego del infierno, ¡a mí sí que me importa!&lt;br /&gt;—No digas eso—respondió ella—; ningún hombre puede condenarse por amar a Kokua si no ha cometido ninguna otra falta. Desde ahora te digo, Keawe, que te salvaré con estas manos o pereceré contigo. ¿Has dado tu alma por mi amor y crees que yo no moriría por salvarte?&lt;br /&gt;—¡Querida mía! Aunque murieras cien veces, ¿cuál sería la diferencia?—exclamó él—. Serviría únicamente para que tuviera que esperar a solas el día de mi condenación.&lt;br /&gt;—Tú no sabes nada—dijo ella—. Yo me eduqué en un colegio de Honolulu; no soy una chica corriente. Y desde ahora te digo que salvaré a mi amante. ¿No me has hablado de un centavo? ¿Ignoras que no todos los países tienen dinero americano? En Inglaterra existe una moneda que vale alrededor de medio centavo. ¡Qué lástima! —exclamó en seguida—; eso no lo hace mucho mejor, porque el que comprara la botella se condenaría y ¡no vamos a encontrar a nadie tan valiente como mi Keawe! Pero también está Francia; allí tienen una moneda a la que llaman céntimo y de ésos se necesitan aproximadamente cinco para poder cambiarlos por un centavo. No encontraremos nada mejor. Vámonos a las islas del Viento; salgamos para Tahití en el primer barco que zarpe. Allí tendremos cuatro céntimos, tres céntimos, dos céntimos y un céntimo: cuatro posibles ventas y nosotros dos para convencer a los compradores. ¡Vamos, Keawe mío! Bésame y no te preocupes más. Kokua te defenderá.&lt;br /&gt;—¡Regalo de Dios! —exclamó Keawe—. ¡No creo que el Señor me castigue por desear algo tan bueno!&lt;br /&gt;Sea como tú dices; llévame donde quieras: pongo mi vida y mi salvación en tus manos.&lt;br /&gt;Muy de mañana al día siguiente Kokua estaba ya haciendo sus preparativos. Buscó el baúl de marinero de Keawe; primero puso la botella en una esquina; luego colocó sus mejores ropas y los adornos más bonitos que había en la casa.&lt;br /&gt;—Porque—dijo—si no parecemos gente rica, ¿quién va a creer en la botella?&lt;br /&gt;Durante todo el tiempo de los preparativos estuvo tan alegre como un pájaro; sólo cuando miraba en dirección a Keawe los ojos se le llenaban de lágrimas y tenía que ir a besarlo. En cuanto a Keawe, se le había quitado un gran peso de encima; ahora que alguien compartía su secreto y había vislumbrado una esperanza, parecía un hombre distinto: caminaba otra vez con paso ligero y respirar ya no era una obligación penosa. El terror sin embargo no andaba muy lejos; y de vez en cuando, de la misma manera que el viento apaga un cirio, la esperanza moría dentro de él y veía otra vez agitarse las llamas y el fuego abrasador del infierno.&lt;br /&gt;Anunciaron que iban a hacer un viaje de placer por los Estados Unidos: a todo el mundo le pareció una cosa extraña, pero más extraña les hubiera parecido la verdad si hubieran podido adivinarla. De manera que se trasladaron a Honolulu en el Hall y de allí a San Francisco en el Umatilla con muchos haoles; y en San Francisco se embarcaron en el bergantín correo, el Tropic Bird, camino de Papeete, la ciudad francesa más importante de las islas del sur. Llegaron allí, después de un agradable viaje, cuando los vientos alisios soplaban suavemente, y vieron los arrecifes en los que van a estrellarse las olas, y Motuiti con sus palmeras, y cómo el bergantín se adentraba en el puerto, y las casas blancas de la ciudad a lo largo de la orilla entre árboles verdes, y, por encima, las montañas y las nubes de Tahití, la isla prudente.&lt;br /&gt;Consideraron que lo más conveniente era alquilar una casa, y eligieron una situada frente a la del cónsul británico; se trataba de hacer gran ostentación de dinero y de que se les viera por todas partes bien provistos de coches y caballos. Todo esto resultaba fácil mientras tuvieran la botella en su poder, porque Kokua era más atrevida que Keawe y siempre que se le ocurría, llamaba al diablo para que le proporcionase veinte o cien dólares De esta forma pronto se hicieron notar en la ciudad; y los extranjeros procedentes de Hawaii, y sus paseos a caballo y en coche, y los elegantes holokus y los delicados encajes de Kokua fueron tema de muchas conversaciones.&lt;br /&gt;Se acostumbraron a la lengua de Tahití, que es en realidad semejante a la de Hawaii, aunque con cambios en ciertas letras; y en cuanto estuvieron en condiciones de comunicarse, trataron de vender la botella. Hay que tener en cuenta que no era un tema fácil de abordar; no era fácil convencer a la gente de que hablaban en serio cuando les ofrecían por cuatro céntimos una fuente de salud y de inagotables riquezas. Era necesario además explicar los peligros de la botella; y, o bien los posibles compradores no creían nada en absoluto y se echaban a reír, o se percataban sobre todo de los aspectos más sombríos y, adoptando un aire muy solemne, se alejaban de Keawe y de Kokua, considerándolos personas en trato con el demonio. De manera que en lugar de hacer progresos, los esposos descubrieron al cabo de poco tiempo que todo el mundo les evitaba; los niños se alejaban de ellos corriendo y chillando, cosa que a Kokua le resultaba insoportable; los católicos hacían la señal de la cruz al pasar a su lado y todos los habitantes de la isla parecían estar de acuerdo en rechazar sus proposiciones.&lt;br /&gt;Con el paso de los días se fueron sintiendo cada vez más deprimidos. Por la noche, cuando se sentaban en su nueva casa después del día agotador, no intercambiaban una sola palabra y si se rompía el silencio era porque Kokua no podía reprimir más sus sollozos. Algunas veces rezaban juntos; otras colocaban la botella en el suelo y se pasaban la velada contemplando los movimientos de la sombra en su interior. En tales ocasiones tenían miedo de irse a descansar. Tardaba mucho en llegarles el sueño y si uno de ellos se adormilaba, al despertarse hallaba al otro llorando silenciosamente en la oscuridad o descubría que estaba solo, porque el otro había huído de la casa y de la proximidad de la botella para pasear bajo los bananos en el jardín o para vagar por la playa a la luz de la luna.&lt;br /&gt;Así fue como Kokua se despertó una noche y encontró que Keawe se había marchado. Tocó la cama y el otro lado del lecho estaba frío. Entonces se asustó, incorporándose. Un poco de luz de luna se filtraba entre las persianas. Había suficiente claridad en la habitación para distinguir la botella sobre el suelo. Afuera soplaba el viento y hacía gemir los grandes árboles de la avenida mientras las hojas secas batían en la veranda. En medio de todo esto Kokua tomó conciencia de otro sonido; difícilmente hubiera podido decir si se trataba de un animal o de un hombre, pero sí que era tan triste como la muerte y que le desgarraba el alma. Kokua se levantó sin hacer ruido, entreabrió la puerta y contempló el jardín iluminado por la luna. Allí, bajo los bananos, yacía Keawe con la boca pegada a la tierra y eran sus labios los que dejaban escapar aquellos gemidos.&lt;br /&gt;La primera idea de Kokua fue ir corriendo a consolarlo; pero en seguida comprendió que no debía hacerlo. Keawe se había comportado ante su esposa como un hombre valiente; no estaba bien que ella se inmiscuyera en aquel momento de debilidad. Ante este pensamiento Kokua retrocedió, volviendo otra vez al interior de la casa.&lt;br /&gt;«¡Qué negligente he sido, Dios mío!», pensó. «¡Qué débil! Es él, y no yo, quien se enfrenta con la condenación eterna; la maldición recayó sobre su alma y no sobre la mía. Su preocupación por mi bien y su amor por una criatura tan poco digna y tan incapaz de ayudarle son las causas de que ahora vea tan cerca de sí las llamas del infierno y hasta huela el humo mientras yace ahí fuera, iluminado por la luna y azotado por el viento. ¿Soy tan torpe que hasta ahora nunca se me ha ocurrido considerar cuál es mi deber, o quizá viéndolo he preferido ignorarlo? Pero ahora, por fin, alzo mi alma en manos de mi afecto; ahora digo adiós a la blanca escalinata del paraíso y a los rostros de mis amigos que están allí esperando. ¡Amor por amor y que el mío sea capaz de igualar al de Keawe! ¡Alma por alma y que la mía perezca! »&lt;br /&gt;Kokua era una mujer con gran destreza manual y en seguida estuvo preparada. Cogió el cambio, los preciosos céntimos que siempre tenían al alcance de la mano, porque es una moneda muy poco usada, y habían ido a aprovisionarse a una oficina del Gobierno. Cuando Kokua avanzaba ya por la avenida, el viento trajo unas nubes que ocultaron la luna. La ciudad dormía y la muchacha no sabía hacia dónde dirigirse hasta que oyó una tos que salía de debajo de un árbol.&lt;br /&gt;—Buen hombre —dijo Kokua—, ¿qué hace usted aquí solo en una noche tan fría?&lt;br /&gt;El anciano apenas podía expresarse a causa de la tos, pero Kokua logró enterarse de que era viejo y pobre y un extranjero en la isla.&lt;br /&gt;—¿Me haría usted un favor?—dijo Kokua—. De extranjero a extranjera y de anciano a muchacha, ¿no querrá usted ayudar a una hija de Hawaii?&lt;br /&gt;—Ah—dijo el anciano—. Ya veo que eres la bruja de las Ocho Islas y que también quieres perder mi alma. Pero he oído hablar de ti y te aseguro que tu perversidad nada conseguirá contra mí.&lt;br /&gt;—Siéntese aquí—le dijo Kokua—, y déjeme que le cuente una historia.&lt;br /&gt;Y le contó la historia de Keawe desde el principio hasta el fin.&lt;br /&gt;—Y yo soy su esposa—dijo Kokua al terminar—; la esposa que Keawe compró a cambio de su alma. ¿Qué debo hacer? Si fuera yo misma a comprar la botella, no aceptaría. Pero si va usted, se la dará gustosísimo; me quedaré aquí esperándole: usted la comprará por cuatro céntimos y yo se la volveré a comprar por tres. ¡Y que el Señor dé fortaleza a una pobre muchacha!&lt;br /&gt;—Si trataras de engañarme —dijo el anciano—, creo que Dios te mataría.&lt;br /&gt;—¡Sí que lo haría!—exclamó Kokua—. No le quepa duda. No podría ser tan malvada. Dios no lo consentiría.&lt;br /&gt;—Dame los cuatro céntimos y espérame aquí—dijo el anciano.&lt;br /&gt;Ahora bien, cuando Kokua se quedó sola en la calle todo su valor desapareció. El viento rugía entre los árboles y a ella le parecía que las llamas del infierno estaban ya a punto de acometerla; las sombras se agitaban a la luz del farol, y le parecían las manos engarfiadas de los mensajeros del maligno. Si hubiera tenido fuerzas, habría echado a correr y de no faltarle el aliento habría gritado; pero fue incapaz de hacer nada y se quedó temblando en la avenida como una niñita muy asustada.&lt;br /&gt;Luego vio al anciano que regresaba trayendo la botella.&lt;br /&gt;—He hecho lo que me pediste—dijo al llegar junto a ella—. Tu marido se ha quedado llorando como un niño; dormirá en paz el resto de la noche.&lt;br /&gt;Y extendió la mano ofreciéndole la botella a Kokua.&lt;br /&gt;—Antes de dármela —jadeó Kokua— aprovéchese también de lo bueno: pida verse libre de su tos.&lt;br /&gt;—Soy muy viejo—replicó el otro—, y estoy demasiado cerca de la tumba para aceptar favores del demonio. Pero ¿qué sucede? ¿Por qué no coges la botella? ¿Acaso dudas?&lt;br /&gt;—¡No, no dudo!—exclamó Kokua—. Pero me faltan las fuerzas. Espere un momento. Es mi mano la que se resiste y mi carne la que se encoge en presencia de ese objeto maldito. ¡Un momento tan sólo!&lt;br /&gt;El anciano miró a Kokua afectuosamente.&lt;br /&gt;—¡Pobre niña! —dijo—; tienes miedo; tu alma te hace dudar. Bueno, me quedaré yo con ella. Soy viejo y nunca más conoceré la felicidad en este mundo, y, en cuanto al otro...&lt;br /&gt;—¡Démela! —jadeó Kokua—. Aquí tiene su dinero. ¿Cree que soy tan vil como para eso? Deme la botella.&lt;br /&gt;—Que Dios te bendiga, hija mía—dijo el anciano.&lt;br /&gt;Kokua ocultó la botella bajo su holoku, se despidió del anciano y echó a andar por la avenida sin preocuparse de saber en qué dirección. Porque ahora todos los caminos le daban lo mismo; todos la llevaban igualmente al infierno. Unas veces iba andando y otras corría; unas veces gritaba y otras se tumbaba en el polvo junto al camino y lloraba. Todo lo que había oído sobre el infierno le volvía ahora a la imaginación, contemplaba el brillo de las llamas, se asfixiaba con el acre olor del humo y sentía deshacerse su carne sobre los carbones encendidos.&lt;br /&gt;Poco antes del amanecer consiguió serenarse y volver a casa. Keawe dormía igual que un niño, tal como el anciano le había asegurado. Kokua se detuvo a contemplar su rostro.&lt;br /&gt;—Ahora, esposo mío—dijo—, te toca a ti dormir. Cuando despiertes podrás cantar y reír. Pero la pobre Kokua, que nunca quiso hacer mal a nadie, no volverá a dormir tranquila, ni a cantar ni a divertirse.&lt;br /&gt;Después Kokua se tumbó en la cama al lado de Keawe y su dolor era tan grande que cayó al instante en un sopor profundísimo.&lt;br /&gt;Su esposo se despertó ya avanzada la mañana y le dio la buena noticia. Era como si la alegría lo hubiera trastornado, porque no se dio cuenta de la aflicción de Kokua, a pesar de lo mal que ella la disimulaba. Aunque las palabras se le atragantaran, no tenía importancia; Keawe se encargaba de decirlo todo. A la hora de comer no probó bocado, pero ¿quién iba a darse cuenta?, porque Keawe no dejó nada en su plato. Kokua lo veía y le oía como si se tratara de un mal sueño; había veces en que se olvidaba o dudaba y se llevaba las manos a la frente; porque saberse condenada y escuchar a su marido hablando sin parar de aquella manera le resultaba demasiado monstruoso.&lt;br /&gt;Mientras tanto Keawe comía y charlaba, hacía planes para su regreso a Hawaii, le daba las gracias a Kokua por haberlo salvado, la acariciaba y le decía que en realidad el milagro era obra suya. Luego Keawe empezó a reírse del viejo que había sido lo suficientemente estúpido como para comprar la botella.&lt;br /&gt;—Parecía un anciano respetable—dijo Keawe—. Pero no se puede juzgar por las apariencias, porque ¿para qué necesitaría la botella ese viejo réprobo?&lt;br /&gt;—Esposo mío—dijo Kokua humildemente—, su intención puede haber sido buena.&lt;br /&gt;Keawe se echó a reír muy enfadado.&lt;br /&gt;—¡Tonterías! —exclamó acto seguido—. Un viejo pícaro, te lo digo yo; y estúpido por añadidura. Ya era bien difícil vender la botella por cuatro céntimos, pero por tres será completamente imposible. Apenas queda margen y todo el asunto empieza a oler a chamusquina... —dijo Keawe, estremeciéndose—. Es cierto que yo la compré por un centavo cuando no sabía que hubiera monedas de menos valor. Pero es absurdo hacer una cosa así; nunca aparecerá otro que haga lo mismo, y la persona que tenga ahora esa botella se la llevará consigo a la tumba.&lt;br /&gt;—¿No es una cosa terrible, esposo mío dijo Kokua—, que la salvación propia signifique la condenación eterna de otra persona? Creo que yo no podría tomarlo a broma. Creo que me sentiría abatido y lleno de melancolía. Rezaría por el nuevo dueño de la botella.&lt;br /&gt;Keawe se enfadó aún más al darse cuenta de la verdad que encerraban las palabras de Kokua.&lt;br /&gt;—¡Tonterías! —exclamó—. Puedes sentirte llena de melancolía si así lo deseas. Pero no me parece que sea ésa la actitud lógica de una buena esposa. Si pensaras un poco en mí, tendría que darte vergüenza.&lt;br /&gt;Luego salió y Kokua se quedó sola.&lt;br /&gt;¿Qué posibilidades tenía ella de vender la botella por dos céntimos? Kokua se daba cuenta de que no tenía ninguna. Y en el caso de que tuviera alguna, ahí estaba su marido empeñado en devolverla a toda prisa a un país donde no había ninguna moneda inferior al centavo. Y ahí estaba su marido abandonándola y recriminándola a la mañana siguiente después de su sacrificio.&lt;br /&gt;Ni siquiera trató de aprovechar el tiempo que pudiera quedarle: se limitó a quedarse en casa, y unas veces sacaba la botella y la contemplaba con indecible horror y otras volvía a esconderla llena de aborrecimiento.&lt;br /&gt;A la larga Keawe terminó por volver y la invitó a dar un paseo en coche.&lt;br /&gt;—Estoy enferma, esposo mío—dijo ella—. No tengo ganas de nada. Perdóname, pero no me divertiría.&lt;br /&gt;Esto hizo que Keawe se enfadara todavía más con ella, porque creía que le entristecía el destino del anciano, y consigo mismo, porque pensaba que Kokua tenía razón y se avergonzaba de ser tan feliz.&lt;br /&gt;—¡Eso es lo que piensas de verdad—exclamó—, y ése es el afecto que me tienes! Tu marido acaba de verse a salvo de la condenación eterna a la que se arriesgó por tu amor y ¡tú no tienes ganas de nada! Kokua, tu corazón es un corazón desleal.&lt;br /&gt;Keawe volvió a marcharse muy furioso y estuvo vagabundeando todo el día por la ciudad. Se encontró con unos amigos y estuvieron bebiendo juntos; luego alquilaron un coche para ir al campo y allí siguieron bebiendo.&lt;br /&gt;Uno de los que bebían con Keawe era un brutal haole ya viejo que había sido contramaestre de un ballenero y también prófugo, buscador de oro y presidiario en varias cárceles. Era un hombre rastrero; le gustaba beber y ver borrachos a los demás; y se empeñaba en que Keawe tomara una copa tras otra. Muy pronto, a ninguno de ellos le quedaba más dinero.&lt;br /&gt;—¡Eh, tú! —dijo el contramaestre—, siempre estás diciendo que eres rico. Que tienes una botella o alguna tontería parecida.&lt;br /&gt;—Si—dijo Keawe—, soy rico; volveré a la ciudad y le pediré algo de dinero a mi mujer, que es la que lo guarda.&lt;br /&gt;—Ese no es un buen sistema, compañero—dijo el contramaestre—. Nunca confíes tu dinero a una mujer. Son todas tan falsas como Judas; no la pierdas de vista.&lt;br /&gt;Aquellas palabras impresionaron mucho a Keawe porque la bebida le había enturbiado el cerebro.&lt;br /&gt;«No me extrañaría que fuera falsa», pensó. «¿Por qué tendría que entristecerle tanto mi liberación? Pero voy a demostrarle que a mí no se me engaña tan fácilmente. La pillaré in fraganti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De manera que cuando regresaron a la ciudad, Keawe le pidió al contramaestre que le esperara en la esquina junto a la cárcel vieja, y él siguió solo por la avenida hasta la puerta de su casa. Era otra vez de noche; dentro había una luz, pero no se oía ningún ruido. Keawe dio la vuelta a la casa, abrió con mucho cuidado la puerta de atrás y miró dentro.&lt;br /&gt;Kokua estaba sentada en el suelo con la lámpara a su lado; delante había una botella de color lechoso, con una panza muy redonda y un cuello muy largo; y mientras la contemplaba, Kokua se retorcía las manos.&lt;br /&gt;Keawe se quedó mucho tiempo en la puerta, mirando. Al principio fue incapaz de reaccionar; luego tuvo miedo de que la venta no hubiera sido válida y de que la botella hubiera vuelto a sus manos como le sucediera en San Francisco; y al pensar en esto notó que se le doblaban las rodillas y los vapores del vino se esfumaron de su cabeza como la neblina desaparece de un río con los primeros rayos del sol. Después se le ocurrió otra idea. Era una idea muy extraña e hizo que le ardieran las mejillas&lt;br /&gt;«Tengo que asegurarme de esto», pensó.&lt;br /&gt;De manera que cerró la puerta, dio la vuelta a la casa y entró de nuevo haciendo mucho ruido, como si acabara de llegar. Pero cuando abrió la puerta principal ya no se veía la botella por ninguna parte; y Kokua estaba sentada en una silla y se sobresaltó como alguien que se despierta.&lt;br /&gt;—He estado bebiendo y divirtiéndome todo el día —dijo Keawe—. He encontrado unos camaradas muy simpáticos y vengo sólo a por más dinero para seguir bebiendo y corriéndonos la gran juerga.&lt;br /&gt;Tanto su rostro como su voz eran tan severos como los de un juez, pero Kokua estaba demasiado preocupada para darse cuenta.&lt;br /&gt;—Haces muy bien en usar de tu dinero, esposo mío —dijo ella con voz temblorosa.&lt;br /&gt;—Ya sé que hago bien en todo—dijo Keawe, yendo directamente hacia el baúl y cogiendo el dinero. Pero también miró detrás, en el rincón donde guardaba la botella, pero la botella no estaba allí.&lt;br /&gt;Entonces el baúl empezó a moverse como un alga marina y la casa a dilatarse como una espiral de humo, porque Keawe comprendió que estaba perdido, y que no le quedaba ninguna escapatoria. «Es lo que me temía», pensó; «es ella la que ha comprado la botella.»&lt;br /&gt;Luego se recobró un poco, alzándose de nuevo; pero el sudor le corría por la cara tan abundante como si se tratara de gotas de lluvia y tan frío como si fuera agua de pozo.&lt;br /&gt;—Kokua—dijo Keawe—, esta mañana me he enfadado contigo sin razón alguna. Ahora voy otra vez a divertirme con mis compañeros—añadió, riendo sin mucho entusiasmo—. Pero sé que lo pasaré mejor si me perdonas antes de marcharme.&lt;br /&gt;Un momento después Kokua estaba agarrada a sus rodillas y se las besaba mientras ríos de lágrimas corrían por sus mejillas.&lt;br /&gt;—¡Sólo quería que me dijeras una palabra amable! exclamó ella.&lt;br /&gt;—Ojalá que nunca volvamos a pensar mal el uno del otro—dijo Keawe; acto seguido volvió a marcharse.&lt;br /&gt;Keawe no había cogido más dinero que parte de la provisión de monedas de un céntimo que consiguieran nada más llegar. Sabía muy bien que no tenía ningún deseo de seguir bebiendo. Puesto que su mujer había dado su alma por él, Keawe tenía ahora que dar la suya por Kokua; no era posible pensar en otra cosa.&lt;br /&gt;En la esquina, junto a la cárcel vieja, le esperaba el contramaestre.&lt;br /&gt;—Mi mujer tiene la botella—dijo Keawe—, y si no me ayudas a recuperarla, se habrán acabado el dinero y la bebida por esta noche.&lt;br /&gt;—¿No querrás decirme que esa historia de la botella va en serio?—exclamó el contramaestre.&lt;br /&gt;—Pongámonos bajo el farol—dijo Keawe—. ¿Tengo aspecto de estar bromeando?&lt;br /&gt;—Debe de ser cierto—dijo el contramaestre—, porque estás tan serio como si vinieras de un entierro.&lt;br /&gt;—Escúchame, entonces—dijo Keawe—; aquí tienes dos céntimos; entra en la casa y ofréceselos a mi mujer por la botella, y (si no estoy equivocado) te la entregará inmediatamente. Tráemela aquí y yo te la volveré a comprar por un céntimo; porque tal es la ley con esa botella: es preciso venderla por una suma inferior a la de la compra. Pero en cualquier caso no le digas una palabra de que soy yo quien te envía.&lt;br /&gt;—Compañero, ¿no te estarás burlando de mí?—quiso saber el contramaestre.&lt;br /&gt;—Nada malo te sucedería aunque fuera así—respondió Keawe.&lt;br /&gt;—Tienes razón, compañero—dijo el contramaestre.&lt;br /&gt;—Y si dudas de mí—añadió Keawe—puedes hacer la prueba. Tan pronto como salgas de la casa, no tienes más que desear que se te llene el bolsillo de dinero, o una botella del mejor ron o cualquier otra cosa que se te ocurra y comprobarás en seguida el poder de la botella.&lt;br /&gt;—Muy bien, kanaka—dijo el contramaestre—. Haré la prueba; pero si te estás divirtiendo a costa mía, te aseguro que yo me divertiré después a la tuya con una barra de hierro.&lt;br /&gt;De manera que el ballenero se alejó por la avenida; y Keawe se quedó esperándolo. Era muy cerca del sitio donde Kokua había esperado la noche anterior; pero Keawe estaba más decidido y no tuvo un solo momento de vacilación; sólo su alma estaba llena del amargor de la desesperación.&lt;br /&gt;Le pareció que llevaba ya mucho rato esperando cuando oyó que alguien se acercaba, cantando por la avenida todavía a oscuras. Reconoció en seguida la voz del contramaestre; pero era extraño que repentinamente diera la impresión de estar mucho más borracho que antes.&lt;br /&gt;El contramaestre en persona apareció poco después, tambaleándose, bajo la luz del farol. Llevaba la botella del diablo dentro de la chaqueta y otra botella en la mano; y aún tuvo tiempo de llevársela a la boca y echar un trago mientras cruzaba el círculo iluminado.&lt;br /&gt;—Ya veo que la has conseguido—dijo Keawe.&lt;br /&gt;—¡Quietas las manos! —gritó el contramaestre, dando un salto hacia atrás—. Si te acercas un paso más te parto la boca. Creías que ibas a poder utilizarme, ¿no es cierto?&lt;br /&gt;—¿Qué significa esto?—exclamó Keawe.&lt;br /&gt;—¿Qué significa? —repitió el contramaestre—. Que esta botella es una cosa extraordinaria, ya lo creo que sí; eso es lo que significa. Cómo la he conseguido por dos céntimos es algo que no sabría explicar; pero sí estoy seguro de que no te la voy a dar por uno.&lt;br /&gt;—¿Quieres decir que no la vendes?—jadeó Keawe.&lt;br /&gt;—¡Claro que no!—exclamó el contramaestre—. Pero te dejaré echar un trago de ron, si quieres.&lt;br /&gt;—Has de saber—dijo Keawe—que el hombre que tiene esa botella terminará en el infierno.&lt;br /&gt;—Calculo que voy a ir a parar allí de todas formas —replicó el marinero—; y esta botella es la mejor compañía que he encontrado para ese viaje. ¡No, señor! —exclamó de nuevo—; esta botella es mía ahora y ya puedes ir buscándote otra.&lt;br /&gt;—¿Es posible que sea verdad todo esto?—exclamó Keawe—. ¡Por tu propio bien, te lo ruego, véndemela!&lt;br /&gt;—No me importa nada lo que digas—replicó el contramaestre—. Me tomaste por tonto y ya ves que no lo soy; eso es todo. Si no quieres un trago de ron me lo tomaré yo. ¡A tu salud y que pases buena noche!&lt;br /&gt;Y acto seguido continuó andando, camino de la ciudad; y con él también la botella desaparece de esta historia.&lt;br /&gt;Pero Keawe corrió a reunirse con Kokua con la velocidad del viento; y grande fue su alegría aquella noche; y grande, desde entonces, ha sido la paz que colma todos sus días en la Casa Resplandeciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apia, Upolu, Islas de Samoa, 1889&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-6168400715523453715?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/6168400715523453715/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=6168400715523453715&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6168400715523453715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/6168400715523453715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/03/el-diablo-en-la-botella.html' title='El Diablo en la Botella.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/Rg1xuncRvCI/AAAAAAAAACU/O9MXMjIzQZw/s72-c/stevenson.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-9198611240939786971</id><published>2007-03-25T14:01:00.000-05:00</published><updated>2007-03-25T14:20:47.213-05:00</updated><title type='text'>Am Limit. Una Cinta</title><content type='html'>Los hermanos Alexander y Thomas Hubert de Alemania, alpinistas que se cuentan entre los mejores trepadores de riesgo extremo a nivel mundial.  Ellos tienen un suenno:un record 2H:30 en   trepar el "Nose" de 1000 metros de altura, la pared natural de granito, en Yosemite , Nationalpark California.&lt;br /&gt;Quien practica un deporte extremo siempre esta en la procura profunda de la union entre la psiquis y el cuerpo fisico, la concentracion mental.  Se almacenan en la arqueologia de los recuerdos , experiencias extremas cercanas a la muerte.  La muerte, la unica condicion para que exista la vida. De lo contrario solo se existiria. El miedo ha morir hace valorar mas la vida, haber pasado la prueba es volver a nacer. El mundo se transforma y la vida adquiere otros valores. &lt;br /&gt;"Quien no transpasa sus limites solo se limita a si mismo".&lt;br /&gt;Henrich Harrer. Alpinista austriaco quien vivio 7 annos en Tibet y fue amigo personal del actual Dalai Lama.&lt;br /&gt;Film: Alemania/Austria.&lt;br /&gt;Direccion Pepe Danquart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/D4S-hCMcFYY"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/D4S-hCMcFYY" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-9198611240939786971?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/9198611240939786971/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=9198611240939786971&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/9198611240939786971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/9198611240939786971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/03/am-limit-una-cinta.html' title='Am Limit. Una Cinta'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-2365254396593367399</id><published>2007-03-19T07:19:00.000-05:00</published><updated>2007-04-12T03:36:18.744-05:00</updated><title type='text'>Almas Agradecidas.</title><content type='html'>"Falaram de coisas diferentes, mas Cecilia estava menos expansiva; Magalhaes supos a principio que fosse um sintoma de esquivanca; nao era. Bem o notou ele quando, ao sair, Cecilia correspondeu energicamente aou seu aperto de mao.&lt;br /&gt;-Pensas que serei feliz, Magalhaes? pergunto apenas se acharam na rua.&lt;br /&gt;_Penso.&lt;br /&gt;_Nao imaginas que dia passei hoje.&lt;br /&gt;_Olha, nunca pensei que esta paixao pudesse dominar tanto a minha vida."&lt;br /&gt;Machado de Asis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-2365254396593367399?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/2365254396593367399/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=2365254396593367399&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/2365254396593367399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/2365254396593367399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/03/almas-agradecidas.html' title='Almas Agradecidas.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-9015039029125612322</id><published>2007-02-09T16:39:00.000-05:00</published><updated>2007-02-09T17:25:58.910-05:00</updated><title type='text'>La Santa Muerte</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;object height="350" width="325"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kqhhIVKChAM"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kqhhIVKChAM" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;inicio&gt;&lt;especial&gt;&lt;no&gt;&lt;estoy&gt;&lt;no&gt;&lt;/fin&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Especial dedicacion a mi Santa Muerte/por protegerme y proteger a toda mi gente/por la bendicion a mi fierro pulso certero/ y por poner a mi lado una jauria de fieles perros/No tengo miedo a brincarle ya de aqui/cuando usted me invite nos vamos por ahi/ dicen que morir es despertar/ yo no se si hay cielo o un infierno/No se si lo que creo es producto de mi locura/pero si me voy yo primero alla los espero/para seguir quemandonos la pastura/despertar debe ser como ir cayendo a un precipicio/donde al llegar al suelo te das cuenta de que estas en el inicio.&lt;strong&gt;Santa Muerte. Cartel de Santa Ana.&lt;/strong&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-9015039029125612322?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/9015039029125612322/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=9015039029125612322&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/9015039029125612322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/9015039029125612322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2007/02/blog-post.html' title='La Santa Muerte'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-116569651989753088</id><published>2006-12-09T15:25:00.000-05:00</published><updated>2007-01-15T13:33:48.481-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Apocalipto'/><title type='text'>Apocalypto. Una Cinta</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/1381/1765/1600/293109/apocalyp.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/x/blogger/1381/1765/320/434442/apocalyp.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Otra de Mel Gibson. Por obligacion tendre que verla sobre todo porque trata de la cultura MAYA. Los mayas fueron los griegos de America. Un arqueologo, Richard Hansen, le ayudo a Mel en la concepcion y detalles. Los dialogos son en maya yucateco,  de las 22 lenguas mayas, esta era una de las mas importantes, aunque el Popol Vuh se escribio en quiche. Tambien  verios de los actores son de etnia maya. Esto la hace interesante. No puedo todavia dar mi opinion. Solo se que grupos mayas de Guatelama y sur de Mexico no estan contentos con la cinta,ellos dicen que promueve falsa concepcion de la cultura maya antigua.&lt;br /&gt;entre tanto les dejo un link y vean los avances.&lt;br /&gt;Apocalypto&lt;br /&gt;"Cuando llegue el fin no todos estaran preparados"&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.apple.com/trailers/touchstone/apocalypto/"&gt;www.apple.com/trailers/touchstone/apocalypto/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.apocalypto.aurum.es/apoc-teaser.html"&gt;www.apocalypto.aurum.es/apoc-teaser.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-116569651989753088?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/116569651989753088/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=116569651989753088&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116569651989753088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116569651989753088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/12/apocalypto-una-cinta.html' title='Apocalypto. Una Cinta'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-116335675150763826</id><published>2006-11-12T13:20:00.000-05:00</published><updated>2007-04-12T03:38:59.837-05:00</updated><title type='text'>Una Galeria Bajo el Mar Caribe</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/escultura07.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/escultura07.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/escultura04.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/escultura04.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Una invitacion para visitar personalmente o virtualmente la Galeria Submarina de Grenada creada por Jason Tylor&lt;/strong&gt;. Grenadien de origen britanico.&lt;br /&gt;Citando a Jason :" Estas esculturas representan a Granada y su historia, el proyecto satisface su doble finalidad de proteger el ambiente marino e ilustrar la riqueza de Grenada. La Galeria Subacuatica crea una nueva perspectiva entera en el mundo. los objetos sumergidos son afectados por diversas condiciones fisicas y emocionales. Los objetos parecen 25 % mas grande y mas cercano, se cambian los colores mientras la luz es absorbida diferentemente por el agua..... El medio acuatico produce en el espectador una multiplicidad de angulos y perspectivas y transforma asi el papel tradicional del observador pasivo en un proceso activo del descubrimiento y del contraste"&lt;br /&gt;Video&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.underwatersculpture.com/gallery/qt.html"&gt;www.underwatersculpture.com/gallery/qt.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-116335675150763826?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/116335675150763826/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=116335675150763826&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116335675150763826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116335675150763826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/11/una-galeria-bajo-el-mar-caribe.html' title='Una Galeria Bajo el Mar Caribe'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-116274406959444438</id><published>2006-11-05T11:00:00.000-05:00</published><updated>2006-11-05T11:27:49.736-05:00</updated><title type='text'>Arqueologia Submarina en Panama.</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/l05632.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/l05632.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/la-viz.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/la-viz.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/0,1020,621163,00.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/0%2C1020%2C621163%2C00.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Panama. Tanto en el mar Caribe como en el Pacifico se encuentran ademas de las 60 naves (espanolas ,tiempo de la colonia ) otros 10 sin identificar, 1 francesa, 12 ingleses, 2 escoseses. Las areas donde se localizan los navios hundidos.Sin coordenadas.&lt;br /&gt;. En isla Naranjos-desembocadura del Rio Chagres (11 naves)&lt;br /&gt;. Portobelo (19)&lt;br /&gt;. Nombre de Dios (23)&lt;br /&gt;. Sanblas (1)&lt;br /&gt;. Archipielago de las Mulatas (11)&lt;br /&gt;. Archipelago de las perlas. Isla Chepillo (3)&lt;br /&gt;. Isla Perico (1)&lt;br /&gt;. Escudo de Veraguas Bahia Almirante (2)&lt;br /&gt;. Rio Chagres (3)&lt;br /&gt;Foto 1( Karl Vandenhole) La vizcaina de Cristobal Colon&lt;br /&gt;Foto 2( Sven Röbel) En el pacifico panameno se encontro uno de los primeros submarinos creados por los alemanes. Subamrino de julius H Kroehl.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-116274406959444438?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/116274406959444438/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=116274406959444438&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116274406959444438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116274406959444438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/11/arqueologia-submarina-en-panama.html' title='Arqueologia Submarina en Panama.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-116242230282296234</id><published>2006-11-01T17:26:00.000-05:00</published><updated>2006-11-01T18:05:02.870-05:00</updated><title type='text'>Libros polemicos.</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/Rio-2006.2.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/200/Rio-2006.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Siempre hay cosas que uno no entiende. Y recuerdo que:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El Codigo da Vinci&lt;/strong&gt; fue un libro entretenido,. Lo lei de suerte cuando aun no era tan famoso. El Codigo es un libro que mescla mentira con verdad.(Tecnica de uno mis escritores preferidos: &lt;strong&gt;Howard Phillips Lovecraft&lt;/strong&gt;).&lt;br /&gt;Esa reaccion del publico, de la iglesia, de los medios de comunicacion , de las masas, del markentin por ese pinche libro me causa alergia.&lt;br /&gt;En pleno siglo XX no me explico : Como es posible que la gente , NO SEPA distinguir entre: Una verdad historica y una verdad religiosa.&lt;br /&gt;Una verdad religiosa es una verdad espiritual:&lt;br /&gt;Es una verdad religiosa que el mundo fue hecho en 6 o 9 dias.&lt;br /&gt;Es una verdad religiosa que el primer hombre se llamo Adan y la primera mujer Eva.&lt;br /&gt;Es una verdad religiosa que JesuCristo existio y que es hijo de un Dios.&lt;br /&gt;Es una relidad religiosa que un Dios hablo a Mahoma.&lt;br /&gt;Es una verdad religiosa que el Buda era de color azul.&lt;br /&gt;Pero una verdad Historica, es una verdad que nos habla del mundo real. Del mundo material en el que nuestros cuerpos reciden.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-116242230282296234?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/116242230282296234/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=116242230282296234&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116242230282296234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116242230282296234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/11/libros-polemicos.html' title='Libros polemicos.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-116206707153518432</id><published>2006-10-28T15:04:00.000-05:00</published><updated>2006-10-28T15:24:31.553-05:00</updated><title type='text'>Fotos.Piramides en China</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/weissepyramide.0.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/weissepyramide.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/Pyramide2.0.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/Pyramide2.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/pifen1.gif"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/pifen1.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/pifen2.gif"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/pifen2.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/whitepyramid1947.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/whitepyramid1947.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/Pyramiden4.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/Pyramiden4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No solo en Mexico, Guatemala o Egipto tambien se encuentran piramides en China.  Y lo mas interesante que ademas bajo un lago se encontro una piramide similar a la de los mayas!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-116206707153518432?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/116206707153518432/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=116206707153518432&amp;isPopup=true' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116206707153518432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/116206707153518432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/10/fotospiramides-en-china.html' title='Fotos.Piramides en China'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-115654357097265023</id><published>2006-08-25T17:05:00.000-05:00</published><updated>2006-08-25T18:16:13.923-05:00</updated><title type='text'>Mitologia:Rito y Magia.</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/mectlatecuhtli.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/400/mectlatecuhtli.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La Mitologia&lt;/strong&gt; habla del origen del cosmos.Cosmogonias.&lt;br /&gt;Origen de Dioses.&lt;br /&gt;Origen del mal ,dolencias, injusticia, muerte. Los mitos tambien hablan de lo que refiere al futuro.De lo posible e imposible. De todo lo que sucita la interrogacion, la necesidad y los dioses.El universo mitologico es un universo "animista". En todas las cosas por detras hay espiritus, dioses, genios, cuyos poderes imponen respeto,esperanza , temor. El todo es comandado por poderes sobrenaturales, donde no hay lugar a preguntas de : Como? Por que? Cuando? El cual implica razones objetivas.&lt;br /&gt;El mito siempre es habla, porque es un sistema de comunicacion, un mensaje y no un obejto ,concepto o idea.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El Rito&lt;/strong&gt;. Es la accion del mito. Por el rito los actos humanos se transforman en actos sagrados y reciben significado, porque son la repeticion de los gestos y palabras que los dioses utilizaron en esos actos.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Magia&lt;/strong&gt;. Es el conocimiento que transforma el rito o el simbolo representado.&lt;br /&gt;El hombre natural conoce 2 tipos de magia.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La magia representativa&lt;/strong&gt;. El hechizero , bruja ,Bokor, Santero se hara valer del simbolo. Hara a imagen de la persona a tratar, con materiales sea de barro, cerra ,madera etc una figurilla. Luego de invocar a los dioses, el Marabu, Bokor,hechizero , bruja , mesclara los materiales,con fluidos de su propio cuerpo: saliva, sangre,orina,semen. Para el hombre natural , El simbolo "figura,fetiche," no representa a la persona. Es la persona misma. El simbolo vale por si mismo, no existe una separacion entre lo significante y lo significado. Todo lo bueno o malo que se haga con el fetiche, se le hace a la vez a la persona.Se denomina representativa pues no es menester foto,prenda de vestir,o algo de la persona a tratar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La magia de contacto&lt;/strong&gt;. Es preciso para el trabajo,poseer prendas de vestir usadas, fotos ,unas etc. Sin estas el fetiche no representara a la persona.&lt;br /&gt;El pensamiento mitico es un pensamiento sincretico, porque no hace diferencia entre el plano natural y sobrenatural.&lt;br /&gt;Ilustracion. Dios Azteca. Mectlatecuhtli Sennor de los muertos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-115654357097265023?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/115654357097265023/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=115654357097265023&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/115654357097265023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/115654357097265023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/08/mitologiarito-y-magia.html' title='Mitologia:Rito y Magia.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28895131.post-115498932087946966</id><published>2006-08-07T17:03:00.000-05:00</published><updated>2006-08-07T17:49:23.796-05:00</updated><title type='text'>Cosmogonia Tibetana.</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/1600/01.1.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/1381/1765/320/01.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dzigten Chagcchuel forma parte del Chodzungu&lt;/strong&gt;, libro historico que fue escrito en el siglo XIII, pero que tiene su origen en una antiquisima tradicion. Estas ensennanzas historicas no solo hablan del inicio de nuestro mundo sino de" &lt;strong&gt;todo los mundos."&lt;/strong&gt; El relato de la formacion del universo se asemeja mucho con las modernas teorias cosmologicascientificas. Mas adelante se lee.&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;La tierra (un planeta) en el centro del universo se llamaba Rirab Lhümpo, por el monte mas alto que existia en su superficie. Nuestra Tierra (planeta) era conocida como Dzambuling ( planeta-mundo) y fue en un principio vacia, sin seres vivientes. Despues de un tiempo fue colonizada por gentes decendientes de Lha, los cuales de esta tierra hicieron su hogar."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La gente de Lha eran poseedores de extraordinarias facultades que le permitieron vivir su vida amenamente. Practicaron una meditacion profunda que se podria parecer al samtem, con la ayuda de esto eran capacez de construir materia, solo con la fuerza de su pensamiento.(pensamiento materializado). Su cuerpo era resplandeciente. Mas con el passar de los tiempo sus extraodinarias facultades decrecieron, dicen las sagradas escrituras que hubo un alimento, que los colonizadores preferian , el causante de su gran perdida . Perdieron el resplandor de su cuerpo junto son sus extraodinarias facultades. Las antiguas cronicas de Tibet dicen que:&lt;br /&gt;La gente de Lha son nuestros mas distantes antepasados.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28895131-115498932087946966?l=akanis.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://akanis.blogspot.com/feeds/115498932087946966/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=28895131&amp;postID=115498932087946966&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/115498932087946966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28895131/posts/default/115498932087946966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://akanis.blogspot.com/2006/08/cosmogonia-tibetana.html' title='Cosmogonia Tibetana.'/><author><name>//14.06.3114-//22.11.15487</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00653704279740158879</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_bG_9Hw4DnB8/SzJO8vT1X7I/AAAAAAAAAQU/G1qfB9dpWss/S220/nuevo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
